На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue

Автор
Дата выхода
30 октября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Едгар Аллан По) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Едгара Аллана По (1809–1849) – американського письменника-романтика, поета, драматурга і критика, майстра короткого оповідання і засновника детективу – відомо в усьому світі. Оповідання «Вбивство на вулиці Морг» вважають першим детективним твором в історії літератури.
Огюст Дюпен, молодий чоловік, який має надзвичайні аналітичні здібності, розслідує жорстоке й загадкове вбивство двох жінок – матері та доньки, скоєні у Парижі, в будинку на вулиці Морг.
Також до видання увійшли оповідання «Метценгерштайн», «Береніка», «Не закладайся з чортом на власну голову» та інші, в яких яскраво розкрився непересічний талант Е. А. По.
📚 Читайте "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вбивство на вулиці Морг = The murders in the rue Morgue", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Може, такий iздець, як Фрiдрiх фон Метценгерштайн, приборкае навiть чорта з берлiфiтцингiвських стаень.
– Помиляетесь, пане! Цей кiнь, як ми вже сказали, не з графських стаень. Якби воно так було, то хiба б таки ми привели його перед вашi очi?
– Теж правда, – сухо потвердив барон; i в ту ж мить iз палацу прожогом вибiг паж-постiльничий, червоний на лицi. Пiдбiгши до барона, вiн шепнув йому на вухо, що в горiшнiй залi раптом зник невеликий шматок шпалерiв; далi вiн розповiв, як сталось це диво, в усiх подробицях, аж до найменших, але говорив так тихо, що конюхи не почули нiчого й не вдовольнили розпаленоi в них цiкавостi.
Молодого барона Фрiдрiха, що слухав цю розповiдь, неначе шарпали рiзнi почуття.
Але скоро вiн опанував себе, i на його обличчi проступив вираз злiсноi рiшучостi. Вiн владно наказав, щоб горiшню залу негайно замкнули, а ключа принесли йому в руки.
– Ви чули, що старий Берлiфiтцинг, той завзятий мисливець, загинув? – спитав у барона один iз його васалiв, коли паж пiшов, а могутнiй огир, якого вельможа визнав своiм, вирвавшись, побiг iз подвоеною люттю довгою алеею, що вела вiд палацу до метценгерштайнiвських стаень.
– Нi! – вiдказав барон, рвучко обернувшись до васала. – Загинув, кажеш?
– Щира правда, пане мiй, i для вас, ваша вельможносте, ця новина, гадаю, навряд чи неприемна.
По бароновому обличчю промайнула усмiшка.
– Як вiн загинув?
– Рвався врятувати з вогню найкращих мисливських коней, та там i згорiв.
– О-це та-а-ак! – протяг барон, нiби йому повiльно, поступово вiдкривалась якась разюча правда.
– Оце так, – пiдтвердив васал.
– Страхiття! – незворушно промовив молодик i спокiйно рушив до палацу.
Вiд цього дня в поведiнцi гультяя-барона Фрiдрiха фон Метценгерштайна настала помiтна змiна. Його поводження не збiгалося з тим, чого вiд нього чекали, й геть розходилося з надiями багатьох матусь, що мали дочок-вiдданиць; а його звички й манери ще рiдше, нiж доти, узгоджувалися зi звичками та манерами довколишнього панства.







