На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Этимологические словари. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания

Дата выхода
20 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Егор Вячеславович Дубровин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Авторы на тысячах примеров показывают, насколько похожи английский и русский языки, которые в действительности относятся к одной индоевропейской языковой семье. Так, англ. to run «бежать» связано с русск. ринуться, англ. fox «лиса» – с русск. пес, а в англ. shirt «рубашка» проявлен тот же корень, что и в русск. куртка. В книге доступным языком объясняются идеи выдающихся ученых-лингвистов, оказавших неоценимое влияние на развитие науки о происхождении слов.
Предложенный метод изучения английской лексики станет для вас игрой, путешествием в удивительный мир слов и значений. Авторы в своей работе опираются на фундаментальные этимологические словари, а также на труды крупного ученого-лингвиста Марка Михайловича Маковского. Словарь адресован всем изучающим английский язык и интересующимся скрытыми сторонами развития отдельных английских и русских слов.
📚 Читайте "Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
BEHAVIOR «поведение». Соотносится с англ. have – иметь (см.): ср. англ. habit – привычка и лат. habere – иметь, нем. Sitte – обычай и be-sitzen – владеть, нем. Be-nehmen – поведение и nehmen – брать (ср. русск. имать (брать) и иметь), нем. Ver-halten – поведение и halten – держать (ср. фр. tenir – держать и исп. tener – иметь), нем. Ge-baren – поведение и русск. брать, русск. хватать и ухватка – манера держаться, вести себя, повадки, замашки (Ефремова). Нельзя не отметить также связь слов при-ем (>повадки, поведение) и им-еть.
BEHIND «позади». Соотносится с нем. hint-en – сзади, куда и русск. зад, конец. Следует обратить внимание на англ. hand – рука (см.): ср. нем. zu-r?ck – назад и русск. рука.
BELIEVE «верить». Связано с русск. с-лово: ср. англ. word – слово и русск. вера. Англ. believe также имеет значение «думать», в этой связи ср. русск. думать и болгарск. дума – слово. Соотносится с англ. life – жизнь (см.), описанное в данном словаре через понятия «брать, поднимать, иметь»: ср. англ.
BELLY «живот». Стоит связать с англ. ball – мяч (см.), букв. «нечто вздутое, как мяч, полое внутри». К тому же корню можно отнести англ. bell – колокол, колокольчик: ср.
BELONG «принадлежать». Соотносится с англ. long – длинный (см.): ср. англ. per-tain – принадлежать и русск. тянуть (>удлинять). Понятие принадлежности связано с понятием собственности (англ. havings – собственность и англ. have – иметь, а далее англ. per-tain – принадлежать и исп. tener – иметь). В этом плане ср. русск. долгий (>длинный) и долг, а далее англ.




