На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две жизни Лидии Бёрд» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две жизни Лидии Бёрд

Автор
Дата выхода
25 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Две жизни Лидии Бёрд" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две жизни Лидии Бёрд" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джози Силвер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мы с Фредди Хантером должны были стать самыми счастливыми молодоженами. Но в день моего рождения он погиб – его машина смялась в гармошку, врезавшись в дерево. После этого все, что происходило в моей жизни, стало бессмысленным, дни, полные мрачных мыслей и отчаяния, потянулись невыносимо долго… И лишь в моих снах я снова оказываюсь рядом с Фредди, и мы снова так же счастливы, как и до аварии.
День за днем я проживаю две жизни: безрадостную наяву и счастливую во сне. Засыпая, я снова обретаю смысл жизни, а просыпаясь, с нетерпением жду, когда придет время снова погрузиться в сон. И пока сестра и мама делают все, чтобы вернуть меня к нормальной жизни наяву, я изо всех сил стараюсь как можно больше времени проводить там, где мой Фредди все еще жив.
«Две жизни Лидии Бёрд» – любовный роман от автора нашумевшей книги «Один день в декабре» Джози Силвер.
📚 Читайте "Две жизни Лидии Бёрд" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две жизни Лидии Бёрд", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С одной стороны от меня Фредди ослабляет свой галстук, а с другой Джона крутит колесико своих часов.
Этим утром в зале недостаточно много людей, чтобы скрыть мое появление; человек двадцать или около того сидят за столиками, за чаем с печеньем. Большинство из них смотрят на меня, когда я вхожу, и я замираю в растерянности, но тут встает Джона и направляется между столиками ко мне.
– Я решил, ты передумала, – шепчет он. – Все в порядке, если не хочешь оставаться, не надо, мне вчера не следовало на тебя давить.
– Нормально…
Я с опаской оглядываю собравшихся.
– И как тут?
– Ну, все хорошо. Милые люди. Лидс, честно, ты не обязана оставаться, может, это вовсе и не твое.
Он вытягивает шею – я уже много лет не замечала за ним этого. Джона явно обеспокоен: он так делал перед экзаменами в этом самом зале.
– Могу забрать телефон и уйти с тобой.
Я растерянно смотрю на него:
– Ты же сам просил меня прийти.
Джона открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут к нам подходит какая-то женщина и протягивает руку:
– Привет! Я Ди. А ты, должно быть, Лидия.
Ох… Значит, я принципиально неверно представляла Ди. Брюнетка, немного ниже меня ростом, связанные в хвостик волосы качаются, когда она пожимает мне руку. Ди вовсе не отличается особой стройностью или изгибами тела, но я сразу понимаю, почему она могла понравиться Джоне.
– Добро пожаловать.
– Привет, – отвечаю я, наверное, холодновато и напряженно, высвобождая руку.
Понятия не имею, что на меня нашло. Просто мне неприятна мысль о том, что абсолютно чужой человек полагает, будто знает обо мне все.
– Боюсь, ты пропустила занятие по концентрации, – сообщает она. – Но успела к главному, на мой взгляд, – к пирогу.
Я подавляю грубые мысли насчет возможностей пирога вернуть меня к самой себе.
– Может быть, Джона сумеет повторить для меня урок концентрации, – говорю я вместо того.
– Или я могу позаниматься с тобой лично, если ты сочтешь это полезным, – предлагает Ди.
И хотя я вижу, что она просто добрый человек, все равно снова злюсь.






