На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сердце тьмы. Уровень 2 / Heart of Darkness» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сердце тьмы. Уровень 2 / Heart of Darkness

Автор
Жанр
Дата выхода
19 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Сердце тьмы. Уровень 2 / Heart of Darkness" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сердце тьмы. Уровень 2 / Heart of Darkness" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джозеф Конрад) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Сердце тьмы» – повесть польско-английского писателя Джозефа Конрада, признанного мастера приключенческого и морского романа. Впервые это произведение было опубликовано целиком в 1902 году.
Во времена, когда было написано «Сердце тьмы», многие авторы идеализировали английский колониализм. Однако Конрад относился к этому явлению двойственно. Конечно, он уважал английские порядки, но притом сочувствовал местному населению колоний. Именно эти противоречия отражены в «Сердце тьмы», которое как раз было написано под впечатлением от путешествия в Свободное государство Конго.
Произведение адаптировано для уровня знания английского A2. Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и словарем.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "Сердце тьмы. Уровень 2 / Heart of Darkness" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сердце тьмы. Уровень 2 / Heart of Darkness", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Then I remembered there was a big concern, a Company for trade on that river. Dash it all![8 - Dash it all! – Чёрт возьми!] I thought to myself, they can’t trade without steamboats! Why not try to get charge of one[9 - to get charge of one – добиться командования одним из них]? I went on along Fleet Street, but could not shake off the idea. The snake was charming me.
You understand it was a Continental concern, that Trading society. I have a lot of relations on the Continent, because it’s cheap and not nasty, they say.
I began to worry them. The men said �My dear fellow,’ and did nothing. Then – do you believe it? – I tried the women. I, Charlie Marlow! Heavens! Well, you see, the notion drove me. I had an aunt, a dear enthusiastic soul. She wrote: �It will be delightful. I am ready to do anything, anything for you. It is a glorious idea. I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,’ etc.
3
I got my appointment – of course. I got it very quick. One of the captains was killed in a scuffle with the natives. This was my chance. It was only months and months afterwards, when I recovered his body. The original quarrel arose from a misunderstanding about some hens. Yes, two black hens. Fresleven – that was the fellow’s name, a Dane – thought himself wronged somehow in the bargain[10 - thought himself wronged somehow in the bargain – вообразил, что его обсчитали].
On the other hand, the steamer left also in a bad panic, in charge of the engineer, I believe. Afterwards nobody troubled much about Fresleven’s remains, till I appeared.











