На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мудрость толпы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мудрость толпы

Автор
Дата выхода
10 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мудрость толпы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мудрость толпы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джо Аберкромби) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«В толпе может происходить накопление только глупости, а не ума». – Гюстав Лебон, «Психология масс»
Говорят, чтобы изменить мир, нужно сначала сжечь его дотла. Теперь эта мысль будет проверена в горниле революции: ломатели и сжигатели захватили рычаги власти и дым бунтов пришел на смену промышленному смогу. Все должны подчиниться мудрости толпы.
Лео дан Брок, которому больше нечего терять, полон решимости стать новым героем новой эпохи.
Гражданка Савин вынуждена отказаться от бизнеса ради борьбы за выживание.
Орсо обнаруживает, что после того, как мир перевернулся, нет никого ниже монарха.
На кровавом Севере у Рикке и ее хрупкого протектората заканчиваются союзники, а Кальдер Черный собирает свои силы для мести.
Банки рухнули, солнце Союза погасло, и во тьме нити безжалостного плана Ткача медленно стягиваются воедино…
«Благодаря продуманному изучению различных взглядов на власть и богатому, насыщенному сюжету, это эпическое фэнтези идеально заканчивает серию». – Publishers Weekly
«Мастер жанра». – Лев Гроссман
«Джон Ле Карре эпического фэнтези». – Джо Хилл
📚 Читайте "Мудрость толпы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мудрость толпы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В новом Союзе толпа означала мятежи, террор, беспорядочное насилие. Рычащая свора.
Затерянные в анонимности толпы, люди были готовы совершать кошмарные вещи, которые в одиночку вызвали бы у них тошноту. Которые наверняка вызывали у них тошноту впоследствии. Но их раскаяние вряд ли могло служить утешением для их жертв.
– Что там происходит, Хильди? – вполголоса спросил он.
– Не знаю. – Хильди прикусила губу, словно собираясь с духом. Теперь она всегда выглядела так, будто готовится к худшему.
Впрочем, стоило им выйти на площадь Маршалов, как суть происходящего стала вполне ясна.
– О черт, – проговорил Орсо, и его плечи поникли. – Как же я ненавижу повешения!
Виселицы теперь были нового типа – очевидно, веяние прогресса. Вместо поперечного бруса с привязанными к нему веревками позади платформы, словно жадно протянувшиеся пальцы, торчали под углом пять высоких штанг. На их концах были приделаны шкивы, и позади каждой имелся противовес в виде железной пластины. Петли тоже больше не были веревочными, но сделаны из стального троса.
Председатель Ризинау сидел впереди толпы, с Судьей по одну руку и Пайком по другую. Лидеры Великой Перемены. Тот чертов писателишко, Суорбрек, склонялся к ним, помавая рукой в сторону высящегося над ними эшафота:
– Проблема прежней системы состояла в том, что тела падали ниже люка.
Он театрально взмахнул рукой, словно конферансье. Ничего не произошло.
– Ну же, давайте!
Раздался лязг механизма, противовес упал, свистнул трос – и кукла, вздернутая за шею, заполоскалась на ветру шагах в пяти над платформой. Толпа ахнула, потом принялась аплодировать, одобрительно улюлюкать и выкрикивать добродушные оскорбления. Атмосфера карнавала. Орсо сморщился и попытался ослабить пальцем воротник.
– Очень изобретательно. – Ризинау задумчиво покивал, словно ему продемонстрировали работу машины по очистке фруктов. Может быть, он и не был толковым администратором, но он понимал могущество хорошего спектакля. – Вы должны невероятно гордиться собой.
– Счастливое сочетание моего пристрастия к театру и технической смекалки гражданина Карнсбика.
И Суорбрек приобнял рукой великого машиниста, дружески его стиснув.











