На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Sense and Sensibility / Разум и чувство» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Sense and Sensibility / Разум и чувство

Автор
Дата выхода
25 сентября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Sense and Sensibility / Разум и чувство" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Sense and Sensibility / Разум и чувство" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Разум – мыслительная способность, позволяющая логически осмыслять действительность. Чувство – способность воспринимать внешние воздействия; также «эмоция» или «переживание».
Итак, представьте, что вы молодая девушка в Англии XVIII века, не замужем и без гроша в кармане, – какое из этих качеств вы выберете, чтобы сохранить достоинство и прожить счастливую жизнь?
«Разум и чувство» – роман Джейн Остен о двух сестрах-бесприданницах, которые пытаются обрести счастье в лицемерном аристократическом обществе эпохи Регентства. Остроумный и афористичный слог Остен, лишенный чрезмерной сентиментальности и витиеватости, завоевал сердца читателей по всему миру, а ее беспристрастный взгляд на существующие социальные порядки и роли по сей день не теряет остроты.
Насладитесь романом Джейн Остен на языке оригинала без сокращений и адаптации.
📚 Читайте "Sense and Sensibility / Разум и чувство" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Sense and Sensibility / Разум и чувство", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
But are you really so attached to this place as to see no defect in it?”
“I am,” said he. “To me it is faultless. Nay, more, I consider it as the only form of building in which happiness is attainable, and were I rich enough I would instantly pull Combe down, and build it up again in the exact plan of this cottage.”
“With dark narrow stairs and a kitchen that smokes, I suppose,” said Elinor.
“Yes,” cried he in the same eager tone, “with all and every thing belonging to it;—in no one convenience or inconvenience about it, should the least variation be perceptible.
“I flatter myself,” replied Elinor, “that even under the disadvantage of better rooms and a broader staircase, you will hereafter find your own house as faultless as you now do this.”
“There certainly are circumstances,” said Willoughby, “which might greatly endear it to me; but this place will always have one claim of my affection, which no other can possibly share.
Mrs.В Dashwood looked with pleasure at Marianne, whose fine eyes were fixed so expressively on Willoughby, as plainly denoted how well she understood him.
“How often did I wish,” added he, “when I was at Allenham this time twelvemonth, that Barton cottage were inhabited! I never passed within view of it without admiring its situation, and grieving that no one should live in it. How little did I then think that the very first news I should hear from Mrs.
Mrs.











