На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Менсфілд-парк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Менсфілд-парк

Автор
Дата выхода
13 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Менсфілд-парк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Менсфілд-парк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джейн Остен (1775—1817) і досі по праву вважається «першою леді» англійської літератури. Її «романи звичаїв» підкоряють ось уже третє століття щирістю, тонким психологізмом, істинно англійським гумором і є обов’язковими для вивчення в коледжах і університетах Великої Британії.
У маєтку «Менсфілд-парк», куди взято на виховання Фанні Прайс, панують незгода та непорозуміння, користь та егоїзм. Критики називають цей роман «ярмарком марнославства» Джейн Остен. У жодному іншому творі автора немає такого неприкритого засудження матеріального підходу до життя, як у цьому романі.
📚 Читайте "Менсфілд-парк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Менсфілд-парк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Звiсно, ми не можемо довести протилежного; але я бажаю вам кращоi долi, мiс Прайс, нiж стати супутницею чоловiка, чия доброзичливiсть повнiстю залежить вiд його проповiдей; оскiльки, хоч вiн i може напроповiдувати собi гарний настрiй щонедiлi, буде досить неприемно з ранку в понедiлок та до суботнього вечора чути його нарiкання на недосмажену гуску.
– Тому, хто здатний сперечатися з Фаннi, – гаряче заперечив Едмунд, – не допоможе будь-яка проповiдь.
Фаннi ще дужче вiдвернулася до вiкна; а мiс Кроуфорд щойно встигла люб'язно сказати: «Переконана, що мiс Прайс частiше заслуговуе похвали, нiж ii чуе», як сестри Бертрам стали уклiнно запрошувати ii взяти участь у iхнiх спiвах на кiлька голосiв, i вона поспiшила до фортепiано; а Едмунд дивився на неi в безмежному замилуваннi ii незлiченними чеснотами – вiд гречностi манер до легкоi плавноi ходи.
– Ось утiлення душевноi краси, – мовив вiн. – Це душа, яка нiкого не змусить страждати. Яка в неi легка хода! Як охоче вона йде назустрiч побажанням iнших! Ладна вiдгукнутися одразу ж, тiльки ii покличуть.
Фаннi з цим погодилася i втiшалася тим, що вiн продовжуе стояти з нею бiля вiкна, не зважаючи на очiкуванi спiви; i, кинувши погляд за вiкно, вiн задивився на спокiйний величний краевид, що, залитий сяйвом ясноi ночi, виступав з глибокого мороку на узлiссi. Фаннi не змогла стримати своiх почуттiв.
– Яка гармонiя! – мовила вона.
– Це добре, що ти така чутлива, Фаннi. Нiч справдi прекрасна, i можна лише пожалiти тих, хто не навчений вiдчувати красу так глибоко, як ти, у кому змалку не виховали любовi до природи.
– Це ти навчив мене думати про неi i вiдчувати ii, кузене.
– У мене була дуже здiбна учениця. Поглянь, як яскраво свiтить Арктур.
– Так, i Велика Ведмедиця. От якби побачити Кассiопею.
– Тодi треба вийти на газон. Ти не боiшся?
– Анiтрохи. Ми вже так давно не дивилися на зорi.
– Та й справдi. Не знаю, чому так сталося. – Почалися спiви.











