На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Доводи розсудку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Доводи розсудку

Автор
Дата выхода
12 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Доводи розсудку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Доводи розсудку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Світ творів англійської письменниці Джсйн Остен (1775–1817) – світ звичайних чоловіків і жінок, доволі буденний, розмірений і в той же час не позбавлений драматизму. Тонкий психолог і знавець людського серця, письменниця створила надзвичайно виразні й правдиві образи. Її герої – живі люди, з усіма їх достоїнствами і недоліками, здатні і на високі почуття, і на великі помилки.
Ще зовсім юною Енн Елліот, героїня роману «Доводи розсудку», зустріла свою любов, але змушена була відмовитися від коханого заради інтересів сім'ї. Довгі роки розлуки, що минули до їхньої нової зустрічі, довели: час не власний над істинними почуттями, і хоча крок до щастя зробити непросто, герої впевнені – лише доводи власного розсудку повинні керувати нашими вчинками, стримувати пристрасті та застерігати від зради, у тому числі від зради у коханні…
📚 Читайте "Доводи розсудку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Доводи розсудку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зараз я вам розповiм, чому вона сумуе. Вранцi нас вiдвiдали Крофти (а потiм вони завiтали до вас, чи не так?) i, мiж iншим, сказали, що брат мiсiс Крофт, капiтан Вентворт, повернувся до Англii чи вийшов у вiдставку – точно не пам'ятаю; а коли вони пiшли, матусi, як навмисне, спало на думку, що бiдолашний Рiчард служив якийсь час на кораблi капiтана на iм'я Вентворт, чи щось подiбне; не знаю, де й коли, але задовго до того, як вiн, бiдолаха, загинув! Перечитавши всi його листи, вона впевнилася, що це той самий капiтан Вентворт, i тепер не в змозi нi про що думати, крiм бiдолашного Рiчарда! Давайте ж будемо веселитись, аби хоч трошки пiдняти iй настрiй.
Дiйсний змiст цiеi зворушливоi сторiнки сiмейноi хронiки полягав у тому, що Мазгроуви мали нещастя спородити на свiт нiкчемного й недбайливого сина та мали щастя втратити його, коли йому було двадцять рокiв; що його вiдправили до моря, бо на сушi вiн усiм завдавав клопоту; що рiднi не дуже його любили, проте не менш, нiж вiн заслуговував; вiн майже не надсилав додому листiв; i навряд чи його рiднi були дуже засмученi, коли два роки тому звiстка про його смерть дiйшла до Апперкросса.
Справдi, хоч тепер сестри робили для нього все, на що вони були спроможнi, величаючи «бiдолашним Рiчардом», це був усього лише безглуздий, нечутливий i нiкчемний Дiк Мазгроув, який нiчим не заслужив навiть того, щоб його називали на повне iм'я при життi й пiсля смертi.
Перебувши декiлька рокiв на морi й перемiщуючись з одного корабля на iнший, як i належить мiчмановi, особливо такому, що його кожен капiтан радий позбутися, шiсть мiсяцiв прослужив вiн на фрегатi капiтана Вентворта «Лаконii»; i з тiеi самоi «Лаконii» вiн, пiд тиском капiтана, надiслав саме тi два листи, якi одержали вiд нього батько й мати за всi роки його вiдсутностi; вiрнiше кажучи, два безкорисливi листи, бо в усiх iнших мiстилися лише прохання про грошi.
В обох його листах були схвальнi вiдгуки про свого капiтана, але батьки не мали звички звертатися до подiбних тем, судна й моряки мало iх цiкавили, i тому навряд чи вони звернули тодi увагу на судження Дiка; i те, що в той самий день мiсiс Мазгроув раптом згадала iм'я капiтана Вентворта, пов'язане з ii сином, справдi здавалось одним iз тих дивовижних осяянь розуму, що iнодi з нами трапляються.











