На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Доводи розсудку» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Литература 19 века. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Доводи розсудку

Автор
Дата выхода
12 мая 2013
🔍 Загляните за кулисы "Доводи розсудку" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Доводи розсудку" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джейн Остин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Світ творів англійської письменниці Джсйн Остен (1775–1817) – світ звичайних чоловіків і жінок, доволі буденний, розмірений і в той же час не позбавлений драматизму. Тонкий психолог і знавець людського серця, письменниця створила надзвичайно виразні й правдиві образи. Її герої – живі люди, з усіма їх достоїнствами і недоліками, здатні і на високі почуття, і на великі помилки.
Ще зовсім юною Енн Елліот, героїня роману «Доводи розсудку», зустріла свою любов, але змушена була відмовитися від коханого заради інтересів сім'ї. Довгі роки розлуки, що минули до їхньої нової зустрічі, довели: час не власний над істинними почуттями, і хоча крок до щастя зробити непросто, герої впевнені – лише доводи власного розсудку повинні керувати нашими вчинками, стримувати пристрасті та застерігати від зради, у тому числі від зради у коханні…
📚 Читайте "Доводи розсудку" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Доводи розсудку", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Енн вiддала належне ii чуйному ставленню до ii почуттiв щодо Келлiнча, до того ж вона ще на початку iхньоi розмови зрозумiла, що мiсiс Крофт нiчого не знае i не пiдозрюе нiчого, що могло б спричинитися до ii упереджених думок щодо Енн. Остання вже було заспокоiлась, зрадiвши, що немае жодноi пiдстави для побоювань, але раптом ii немов ударило струмом запитання мiсiс Крофт:
– Отже, це з вами, а не з вашою сестрою, я гадаю, познайомився мiй брат, коли був у цьому селi?
Енн сподiвалася, що вже вийшла з того вiку, коли ми, зашарiвшись, видаемо своi почуття, але вона не вийшла з того вiку, коли цi почуття нас опановують.
– Ви, можливо, не чули, що вiн тепер одружений? – додала мiсiс Крофт.
Вона змогла вiдповiсти так, як належало; i коли мiсiс Крофт пояснила, що мае на увазi мiстера Вентворта, Енн щиро зрадiла, бо не сказала нiчого, що не могло б стосуватися однаково обох братiв. Вона вiдразу визнала за природне припустити, що йдеться про Едварда, а не Фредерiка, i, соромлячись своеi забудькуватостi, виявила належний iнтерес до змiни в життi свого колишнього сусiда.
Далi нiчого не збурювало спокою Енн, доки вона не почула, коли гостi вже збиралися вiд'iжджати, як адмiрал говорить Мерi:
– Ми невдовзi очiкуемо брата мiсiс Крофт. Гадаю, ви з ним знайомi…
Його перервав раптовий напад хлопчакiв, якi липнули до нього, немов до близького друга, i, пiд тиском iхнiх прохань посадити iх до кишень плаща тощо, вiн уже був неспроможний нi закiнчити, нi пригадати почату фразу; то ж Енн залишалося переконувати себе, що йдеться про того самого брата.
Сiмейство з Великого Дому збиралося провести вечiр на Вiллi, а через те, що вже минула пора року, коли приемно долати такi вiдстанi пiшки, сестри прислухалися, чи не iде карета, аж тут з'явилася молодша мiс Мазгроув. Мерi вiдразу зробила висновок: вона прийшла вибачитися, що весь вечiр iм доведеться нудьгувати вдвох, – i вже приготувалась образитися, коли Луiза розвiяла ii похмурi думки, пояснивши, що дiставалася пiшки, бо арфа зайняла багато мiсця в каретi.
– Зараз я все поясню, – сказала вона, – усе розповiм. Я прийшла вас попередити, що татонько й матуся сьогоднi дуже засмученi, особливо матуся: вона тiльки й думае, що про бiдолашного Рiчарда! Саме тому ми вирiшили взяти з собою арфу, адже вона бiльше до вподоби матусi, нiж фортепiано.











