На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Другое море. Рассказы и миниатюры» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Другое море. Рассказы и миниатюры

Автор
Дата выхода
22 февраля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Другое море. Рассказы и миниатюры" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Другое море. Рассказы и миниатюры" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кого бы вы не встретили на своем пути — друга, недруга, просто незнакомца — загляните в его глаза и увидите другой мир, Другое Море. Грозное оно и бурное, или нежное и ласковое? Рискнете ли вы шагнуть в его волны? Или останетесь на берегу?
📚 Читайте "Другое море. Рассказы и миниатюры" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Другое море. Рассказы и миниатюры", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Джозеф посчитал нужным смущенно улыбнуться. Следом за девушкой он зашел в совсем маленькую комнатку, Кейт нажала кнопку, двери закрылись, и по легкому дрожанию пола Джозеф понял, что они движутся. Его охватил легкий приступ клаустрофобии, и чтобы побороть его, Джозеф принялся смотреть на Кейт. На бледную кожу ее лица, затененные ресницами глаза, мягкие очертания губ и… понял, что рискует ощутить прилив совсем иного рода. Но тут, к счастью, или к несчастью, двери подъемника раскрылись, и Джозеф оказался в небольшом полутемном помещении.
– Почти пришли, – девушка шагнула на ступени лестницы, ведущей наверх. Несколько пролетов – и снова дверь. А за ней… море. Море тьмы и огней. Огней было больше. Но без тьмы они ведь не были бы заметны. И они жили, эти огни. Они двигались, струились, замирали, мерцали, гасли. Разгорались с новой силой и на новом месте. Реки и ручьи огней, вместе они сливались в море – огромное, бескрайнее, бесконечное – до горизонта. Словно вскрытые артерии самой Жизни, они пульсировали в такт биению сердца Города.
– Вижу, тебе тоже понравилось мое море.
Джозеф кивнул:
– Да. Я хотел бы увидеть его снова. Но остаться бы здесь я не хотел.
Улыбка Кейт стала грустной. И она понимающе кивнула.
Вернувшись в таверну, они оба некоторое время молчали. Потом Кейт заговорила:
– Спасибо, что показал мне море.
– Спасибо, что показала мне своё.
Кейт мотнула головой:
– На самом деле ты еще не видел Город.
Джозеф согласно кивнул:
– И ты могла бы лучше узнать Море.
Кейт кивнула:
– Когда-нибудь. Возможно.
– Когда-нибудь.
На несколько мгновений оба замолчали. Потом Кейт поднялась из-за столика:
– Мне пора. Рада знакомству, – она чуть улыбнулась.
– Да.
– Думаю, да. Я бываю здесь раз или два в неделю.
– Да. Тогда… до встречи?
– До встречи, – Кейт улыбнулась, – Джозеф.
Петля Нестерова
Над головой моей, крышами вниз, плыл заснеженный город. Деревья застыли белым кружевом. Две реки сливались в одну ледяную дорогу, уходящую в безмолвие.
Я падал в Зиму. И она стремительно неслась навстречу.











