На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Хэдли Чейз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию любителей детективов роман Джеймса Хэдли Чейза «Гроб из Гонкога».
В книге приводится полный неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем.
📚 Читайте "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
He looked sleepily at me.
“I’ve done you a good turn[44 - I’ve done you a good turn – (разг.) Я оказал вам хорошую услугу], Ryan, you try to do me one. Any ideas you get, let me know. Right now I need ideas.”
I said I wouldn’t forget him. I went down to where I had left my car and drove fast back to my apartment and to my bed.
I got to the office the next morning soon after nine o’clock. I found a couple of newspaper men parked outside my door. They wanted to know where I had been all yesterday.
I took them into my office and told them I had spent the day at police headquarters. I said I knew no more about the murder than they did, probably less. No, I had no idea why the Chinese woman had come to my office at such an hour nor how she had got into the building. They spent half an hour shooting questions at me, but it was a waste of their time.
I looked through my mail and dropped most of it into the trash-basket. There was a letter from a woman living on Palma Mountain who wanted me to find the person who had poisoned her dog.
I was typing her a polite letter telling her I was too busy to help her when there came a knock on my door. I said to come in.
Jay Wayde, my next-door neighbour, came in. He looked slightly embarrassed as he came to rest a few feet from my desk.
“Am I disturbing you?” he asked. “It’s not my business really, but I wondered if they had found out who killed her.”
His curiosity didn’t surprise me. He was one of those brainy types who can’t resist mixing themselves up with crime.
“No,” I said.
“I don’t suppose it helps,” he said apologetically, “but thinking about this, I remember hearing your telephone bell ring around seven o’clock. It rang for some time.
“My telephone is always ringing,” I said, “but thanks. Maybe it might help. I’ll tell Lieutenant Retnick.”
He ran his hand over his close-cropped hair.
“I just thought… I mean in a murder investigation every little thing can be important until it is proved otherwise.” He moved restlessly. “It’s an odd thing the way she got into your office, isn’t it? I guess it has been a bit difficult for you.











