На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Боевики, остросюжетная литература, Криминальные боевики. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
28 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Хэдли Чейз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Предлагаем вниманию любителей детективов роман Джеймса Хэдли Чейза «Гроб из Гонкога».
В книге приводится полный неадаптированный текст романа, снабженный комментариями и словарем.
📚 Читайте "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "A Coffin from Hong Kong / Гроб из Гонконга. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
”
His face tightened with fury.
“Listen, you son-of-a-bitch,” he mouthed. “I don’t take smart talk from a cheap peeper. I’ll get Pulski to handle you! He’ll take the shine off your wit! You’re too goddam smart to stay in one piece!”
“Better look in the car first before you feed me to your meat-grinder, Lieutenant. Look in the glove compartment. It’ll save time.”
I stepped away from the car, letting the car door swing open.
His eyes smouldering, Retnick leaned into the car and yanked open the glove compartment.
“Yes.”
“Her handbag?”
“It adds up, doesn’t it?”
He studied me, puzzled.
“What the hell’s this? You ready to make a statement admitting you killed her?”
“I’m laying the cards face up as they’re dealt to me,” I said. “I can’t do more than that.
He bawled to the cop guarding the gate. When the cop came over, Retnick told him to get Pulski fast.
While we waited, Retnick again looked at the gun and the handbag without touching them. “I wouldn’t give two bits[35 - wouldn’t give two bits – (разг.) не дам и ломаного гроша] for your chance of survival now, shamus,” he said. “Not two bits.”
“I wouldn’t give two bits myself if I hadn’t come here to show you what I found,” I said, “but since I’ve come, I’ll gamble two bits but no more.
“Do you always lock your car?” he asked, staring at me as his brain creaked into action.
“Yes, but I have a duplicate key in the drawer where I keep my gun. I didn’t look but I bet it isn’t there now.”
Retnick scratched the side of his face with a rasping sound. “That’s right. When I looked for the gun, I didn’t see any key.”
Pulski came pounding across the yard.
“Give this car the works[36 - Give this car the works – (разг.) Как следует обыщите машину]”, Retnick said to him. “Check everything. Careful how you handle the gun and the handbag. Better let Lacey look at the gun. Get moving.”
He nodded to me and we walked across the yard, up the three steps, through the doorway into a dimly-lit white-tiled passage that smelt the way all cops houses smell.











