На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Колония на кратере. «Морские львы» (сборник)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежные приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Колония на кратере. «Морские львы» (сборник)

Автор
Дата выхода
09 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Колония на кратере. «Морские львы» (сборник)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Колония на кратере. «Морские львы» (сборник)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джеймс Фенимор Купер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) – американский писатель, чьи произведения еще при жизни автора завоевали огромную популярность как в США, так и в Европе. В его книгах рассказывается о героизме отважных покорителей Дикого Запада, осваивающих девственную природу Америки, о трагической судьбе коренных жителей континента – индейцах, гибнущих под натиском наступающей на них цивилизации.
В этом томе представлены два произведения Купера. Роман «Колония на кратере» по сути являет собой переложение историй о затопленном морем городе Винетте и о Робинзоне Крузо в духе современных автору представлений об идеальном устройстве общества, а также о способностях белого человека приспосабливаться к новым условиям обитания. Райская жизнь в колонии, основанной на необитаемом острове, из-за алчности поселенцев со временем перестает быть райской, так что ее основателю приходится покинуть свое детище. И как раз вовремя… Роман «Морские львы», повествует о поиске пиратских сокровищ и верной любви главных героев.
📚 Читайте "Колония на кратере. «Морские львы» (сборник)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Колония на кратере. «Морские львы» (сборник)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это были такие минуты и такое положение, когда всякая разница между простым матросом и офицером совершенно сглаживается.
– А как вы думаете, Боб, – спросил вдруг Марк, – смогли бы мы вдвоем с вами управиться с этим судном в том случае, если бы нам удалось выйти в открытое море?
– Об этом следует подумать, мистер Вульстон, – отозвался Боб, – конечно, и вы и я, мы оба парни сильные и здоровые, да и не робки, а все же до берегов Америки ух как далеко!.. Да и не об этом нам теперь надо думать, мистер Марк.
– Как не об этом? Ведь раз нам удастся выйти в открытое море, нам надо будет постараться встретить какое-нибудь судно или же уже самим плыть как-нибудь обратно.
– Эх, эх! Вот то-то же оно и есть! Ведь раньше-то всего нам надо выбраться отсюда, а в этом вся и штука!
– Ах, Боб, так неужели вы думаете, что мы здесь окончательно засели?
– Да что таиться, мистер Вульстон! Я думаю, что если бы здесь даже был сам наш покойный капитан Кретшли и весь наш экипаж, то и тогда все они, вместе взятые, ничего тут поделать не могли бы.
– Мне грустно слышать то, что вы мне говорите, Боб, а вместе с тем и я в душе того же мнения.
– Да, сударь, дело это пропащее! И рифы-то эти, прости господи, хоть бы они в каком-нибудь порядке тянулись в ту или в другую сторону, а то ведь нет! Их будто черт пригоршнями на ветер сеял. Сунься-ка с судном тут, так только и услышишь, как у него шпангоуты трещать будут.
– А все же надо попытаться, Боб.
– Да что и пытаться-то, если возможности никакой нет? Ведь мы с вами люди, и то, что свыше силы человеческой, того мы не можем сделать.
– Но что же делать в таком случае?
– Что делать? Да вот поробинзонствуем немного, пока Господь грехи наши терпит, а там и Богу душу отдадим.
– Поробинзонствуем? – повторил Марк, невольно улыбаясь этому выражению, хотя на душе у него было далеко не весело.
– Вон там, с подветренной стороны есть какая-то скала, на ней, мне кажется, можно будет прожить как-нибудь, – заметил Боб с таким невозмутимым равнодушием, что во всякое другое время оно могло бы показаться в высшей степени комичным. – К тому же ведь у нас еще судно есть! – добавил он.











