На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse

Автор
Дата выхода
07 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вирджиния Вулф) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Мама, мы поедем завтра на маяк?» У мистера и миссис Рэмзи восемь детей. Миссис Рэмзи любит детей и мужа, всегда рада гостям, обходительна и ласкова. «Конечно, дорогой, если погода будет хорошей». Миссис Рэмзи знает простую мудрость: людям нужны сочувствие и любовь. «Вот только, – говорит отец, – хорошей погода не будет». В этом и заключается человечность.
Читайте пронзительный и глубокий роман Вирджинии Вулф «На маяк» в адаптации от редакции Lingua, подготовленной специально для изучающих английский язык на уровне Intermediate (продолжающие). В тексте сохранен авторский стиль – знаменитый поток сознания, позволяющий проследить за движениями мыслей персонажей, их реакциями и эмоциями.
В конце книги расположен словарь.
📚 Читайте "На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На маяк. Уровень 3 / To the Lighthouse", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
She was making Minta marry Paul Rayley. People must marry; people must have children.
Was she wrong in this? she asked herself. She was uneasy.
“Then he put on his trousers and ran away like a madman,” she read. “But outside a great storm was raging and blowing so hard that he could scarcely keep his feet. Houses and trees toppled over, the mountains trembled, rocks rolled into the sea. The sky was black, and it thundered and lightened. The sea came in with black waves as high as church towers and mountains, and all with white foam at the top.
She turned the page; there were only a few lines more. She will finish the story. It was getting late. The light in the garden told her that. Then she remembered; Paul and Minta and Andrew had not come back. Andrew had his net and basket. That meant he was going to catch crabs. It was growing quite dark.
She looked into James’s eyes:
“And there they are living still at this very time[11 - And there they are living still at this very time.
“And that’s the end,” she said.
She saw in his eyes that the interest of the story died away in them. Something else took its place. She turned and looked across the bay. She saw the light of the Lighthouse.
In a moment he will ask her,
“Are we going to the Lighthouse?”
And she will say,
“No: not tomorrow; your father says not.”
Happily, Mildred came in. The bustle distracted them. As Mildred carried him out, she was certain that he was thinking, we are not going to the Lighthouse tomorrow.
11
No, she thought, putting together the pictures – a refrigerator, a mowing machine[12 - mowing machine – косилка], a gentleman in evening dress – children never forget. For this reason, it was so important what one said, and what one did. It was a relief when they went to bed. For now she need not think about anybody. She could be herself, by herself.
And to everybody there was always this sense of unlimited resources, she supposed. She, Lily, Augustus Carmichael, must feel: our apparitions are simply childish. Beneath it is all dark, it is unfathomably deep. Her horizon seemed to her limitless. They could not stop her, she thought.










