На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вместе поневоле» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вместе поневоле

Автор
Дата выхода
27 мая 2015
🔍 Загляните за кулисы "Вместе поневоле" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вместе поневоле" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дженнифер Фэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
📚 Читайте "Вместе поневоле" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вместе поневоле", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У меня хватает сил и времени поставить дома только искусственную. А у тебя – настоящая красавица.
– А, это? Сосед попросил срубить себе елку на моей земле, а в благодарность поставил одну и на моем крыльце – вот и все. Я не праздную Рождество.
– То есть как это, ты не празднуешь Рождество? Это же лучшее время в году.
– Только не для меня. – Его уверенный тон не оставлял сомнений в том, что праздник его совершенно не волнует.
Кара представила свою дочку и как та радовалась даже искусственной елке. Им всегда удавалось достать шикарные украшения и гирлянды, не оглядываясь на стоимость.
Этот праздник – время для единения с семьей, когда нужно благодарить судьбу за все счастливые моменты в жизни, а не оставаться наедине с грустными воспоминаниями. Ей стало жаль Джейсона, одинокого, без семьи и друзей, в это прекрасное время.
– Я не отмечал Рождество с тех пор, как… как умерла мама. – Его последние слова были едва различимы.
Действительно, припоминала Кара, он всегда преподносил ей какой-нибудь небольшой подарок, однажды – серебряный кулон, и придумывал оправдания, чтобы избежать торжества.
Кара не сдавалась:
– Хочешь сказать, за все это время ты ни разу…
Он покачал головой.
– А в армии? Военные ведь тоже отмечают Рождество.
– Я всегда вызывался в наряд, лишь бы избежать этих нелепых песнопений вокруг елки.
– Ты теперь дома – можно начать все сначала. – Кара замялась. Только бы он не подумал, что она имеет в виду начать все сначала с ней.
Джейсон молча открыл дверь, пропуская ее вперед. В узком темном проходе они снова на мгновение коснулись друг друга.
Оставаться здесь – плохая идея. Оставаться здесь наедине с новым боссом – очень плохая идея.
Глава 4
Кара в нерешительности переступила порог. Должна же быть хоть какая-то альтернатива, но, как бы она ни старалась, ничего не могла придумать. Шаг за шагом она двигалась по темному коридору в глубь дома.
– Сейчас включу свет, – сказал Джейсон, отряхнув ботинки от снега, и зажег маленький светильник с вышитыми голубыми цветочками на абажуре.
– Так намного лучше.











