На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Озеро света» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Озеро света

Автор
Дата выхода
09 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Озеро света" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Озеро света" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сивел Писли Райт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир невероятных и захватывающих приключений ждет героев и читателей данной книги.
📚 Читайте "Озеро света" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Озеро света", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сью была готова закричать от мучительного ожидания, когда он, наконец, выпрямился и оглянулся на бледнолицую девочку и ее отца.
– Мистер Холмс оказался крепче, чем я думал, – сказал он с тонкой улыбкой. – Он все еще жив.
И, когда Сью вздохнула с облегчением, он добавил:
– Ты бы хотела его увидеть?
Он грубо вытащил бесчувственное тело молодого человека на пол. На его лице и голове было несколько сильных ушибов, но в остальном он, по-видимому, не пострадал. Когда Куэйд стоял над ним, лениво поигрывая пистолетом, он пошевелился, заморгал и, наконец, с усилием приподнялся на локте и посмотрел прямо на тонкие губы и прищуренные глаза человека, стоявшего над ним.
– Ты… ты – Куэйд?
Куэйд не успел ответить, потому что Сью Гиннесс закричала:
– Фил! С тобой все в порядке?
Фил тупо огляделся по сторонам, заметил двоих, которые лежали связанные на полу, и, пошатываясь, поднялся на ноги.
– Сью! – воскликнул он, облегчение и понимание наполнили его голос.
– Стой, где стоишь! – резко рявкнул Куэйд, и пистолет в его руке поднялся. Холмс всмотрелся в него и остановился, но его залитое кровью лицо превратилось в жесткие морщины, а тело напряглось.
– Так лучше, – продолжил Куэйд. – А теперь расскажи мне, что случилось с Хуаном.
Фил заставил себя быть спокойным.
– С твоим приятелем? – резко сказал он. – Он лежит на койке в твоей хижине. Он поранился, играя с пистолетом.
Куэйд предпочел не заметить, как Фил это сказал, но немного учтивой самоуверенности исчезло с его лица, когда он сказал:
– Что ж, в таком случае мне придется поспешить обратно на поверхность, чтобы позаботиться о нем.
При этих словах Дэвид Гиннесс отчаянно боролся со своими путами и кричал:
– Не верь ему, Фил! Он собирается оставить нас здесь, умирать с голоду! Он сказал нам об этом как раз перед тем, как ты спустился!
Лицо Куэйда заметно дернулось.
– Это правда, Куэйд? – спросил Холмс. В его голосе прозвучали стальные нотки.
– Почему— нет, конечно, нет, – поспешно сказал другой, не зная, лгать или нет. – Конечно, я этого не делал!
Фил Холмс посмотрел ему прямо в глаза. Он блефовал.
– Ты не можешь бросить нас, Куэйд. У тебя кишка тонка. У тебя кишка тонка.
Его лицо и глаза горели презрением, которое было в его словах. Это задело Куэйда за живое.





