На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
31 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В приключенческой повести Джека Лондона, главным героем которой является волк по кличке Белый Клык, рассказывается о судьбе прирученного волка во время золотой лихорадки на Аляске в конце XIX века.
В книге приводится полный неадаптированный текст повести с комментариями и словарем.
📚 Читайте "White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "White Fang / Белый Клык. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
saving their breath for the work of their bodies – (зд.
2
evinced no inclination – (уст.) не выказывали ни малейшего желания
3
did cut up more’n usual – (разг.) возни было больше, чем обычно
4
I was one fish short – (разг.) мне не хватило одной рыбы
5
you’re down in the mouth some – (разг.
6
Now and again – (разг.) Время от времени
7
it’s a blame misfortune to be out of ammunition – (разг.) жаль, что патроны почти кончились
8
why didn’t the dogs pitch into it? – (зд.) почему собаки на него не набросились?
9
No chance at all – (разг.
10
lashed to the sled – (разг.) приторочены к саням
11
They do get on the nerves horrible – (разг.) Они уже достали до печенок; надоели хуже некуда
12
they’d spring up a bunch of moose – (охотн.) подняли (спугнули) бы стадо лосей
13
the Wild – (разг.
14
that’ll fix you fool critters – (зд.) теперь, зверюги, никуда не денетесь
15
we ain’t loaded to kill – (разг.) нам нечем их пугнуть
16
She’s the decoy for the pack. – (разг.) Стая выпускает ее как приманку.
17
hadn’t the heart to rouse you – (разг.











