На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
08 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Морской волк» – роман знаменитого американского писателя Джека Лондона (1876–1916), написанный после его плавания на промысловой шхуне к берегам Японии.
В предлагаемой вниманию читателей книге представлен неадаптированный текст романа с комментариями и словарем.
📚 Читайте "The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The Sea Wolf / Морской волк. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
) отклоняться в сторону
11
a Cockney – уроженец Лондона, простолюдин
12
my teeth went on edge once more – (разг.) я снова содрогнулся
13
Better sling yer ’ook out of ’ere – (сленг) убирайтесь-ка лучше отсюда
14
ended at the small of my back – (разг.) едва доходил мне до пояса
15
rubbed shoulders with death – (разг.
16
Make it do. – (разг.) За дело.
17
We’ll see to that – (разг.) Там видно будет
18
metes and bounds – (юр.) границы, пределы
19
has nothing whatsoever to do with what I wish to see you about – (разг.) это не имеет никакого отношения к тому, о чем я собирался говорить с вами
20
stand on dead men’s legs – (разг.
21
It will be the making of you. – (разг.) Вы станете человеком.
22
heeled farther over – (мор.) дала сильный крен
23
as long as you toe the mark – (разг.) пока ты делаешь свое дело
24
You’ll never see eighteen again. – (разг.) Тебе уже больше восемнадцати.
25
it was over and done with between the ticks of two seconds – (разг.) все произошло мгновенно
26
Too much ’Frisco tanglefoot for the health of my crew! – (разг.) Мои ребята хватили лишнего в Сан-Франциско!
27
Or do I have to take you in hand? – (разг.) Р?ли РјРЅРµ придется взяться Р·Р° вас?
28
call all hands – (разг.
29
Get in the topsails and jibs – (мор.) Убрать топселя и кливера
30
reef the jib and mainsail – (мор.) взять рифы у грота
31
under close reefs – (мор.) под зарифленными парусами
32
Hump – игра слов: 1. сокр. от имени Humphrey 2.











