На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пять красных селедок. Девять погребальных ударов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пять красных селедок. Девять погребальных ударов

Автор
Дата выхода
07 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дороти Ли Сэйерс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В сборник остросюжетной прозы известной английской писательницы Дороти Ли Сэйерс вошли два детективных романа из цикла «Лорд Питер Уимзи»: «Пять красных селедок» и «Девять погребальных ударов».
Лорд Питер Уимзи, уже снискавший славу детектива-любителя, отправляется в тихую шотландскую деревеньку, чтобы всласть порыбачить. Однако предаться медитативному занятию на природе ему не суждено: известный местный художник Сэнди Кэмпбелл найден мертвым. Лорд Уимзи просто не может остаться в стороне! Он приступает к проверке алиби ключевых подозреваемых: пяти других художников, у каждого из которых были свои причины ненавидеть Кэмпбелла и даже желать ему смерти…
Девять ударов колокола древней деревенской церквушки возвещают о жуткой смерти неизвестного человека и призывают лорда Питера Уимзи, застрявшего в этой глухомани из-за проблем с машиной, взяться за расследование, которое станет самым сложным в его карьере. На местном кладбище обнаружено тело незнакомца с изуродованным лицом. Возможно ли, что это убийство связано с кражей дорогого изумрудного ожерелья, произошедшей… пятнадцать лет назад?
📚 Читайте "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пять красных селедок. Девять погребальных ударов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– К чему такая спешка? Всем известно, как вспыльчив Кэмпбелл, а уж если выпьет лишнего, начинает нести чушь.
– Верно, – кивнул Мердок. – Только вот он не имел права оскорблять мистера Уотерса. – Жаль, очень жаль, что так получилось.
– Простите, если я дурно отозвался о шотландцах, – вздохнул Уотерс. – Я не хотел никого обидеть. Просто этот парень вывел меня из себя.
– Мы на вас не в обиде, – произнес Макадам. – Вы же не подразумевали ничего дурного, мистер Уотерс. Выпьете чего-нибудь?
– Да, двойной виски, – ответил тот, пристыженно улыбнувшись.
– Вот это правильно, – сказал Уимзи. – Утопите воспоминания об оскорблении в напитке, производимом на родине обидчика.
Посетитель по имени Макгеок, державшийся во время ссоры в стороне, поднялся со своего места и подошел к стойке.
– Еще пива «Уордингтон»! – бросил он. – Не удивлюсь, если однажды Кэмпбелл попадет в серьезную передрягу. Он переходит всякие границы. Слышали, что Кэмпбелл недавно заявил Стрэчену на площадке для гольфа? Вел себя так, будто он там хозяин.
Присутствующие молча закивали. Ссора между Кэмпбеллом и председателем местного гольф-клуба уже стала притчей во языцех.
– И я нисколько не осуждаю Стрэчена, – продолжил Макгеок. – Кэмпбелл живет в Гейтхаусе лишь два года, а уже успел перессориться со всеми в округе. Он становится настоящим исчадием ада, когда напьется, а протрезвев, превращается в неотесанного деревенщину.
– Думаю, со временем он утихомирится, – с надеждой протянул Мердок. – Он ведь не местный. Вот и чувствует себя не в своей тарелке. Кстати, несмотря на ту чушь, что он тут нес, Кэмпбелл не шотландец. Всем известно, что сам он из Глазго, а его мать родилась и выросла в Ольстере.
– Он из тех, что говорят много и не по делу, – вставил Мюррей, банкир и уроженец Керкуолла, выказывающий презрение, и не всегда молчаливое, всякому, кто родился южнее Уика. – Но лучше вообще не обращать внимания на его болтовню. Если Кэмпбелл и получит по заслугам, то вовсе не от кого-то из здесь присутствующих.
– Вы подумали о Хью Фаррене? – предположил Макадам.
– Я не называл никаких имен.










