На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»

Автор
Дата выхода
02 февраля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Курмачёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В настоящий сборник включено авторское переложение драмы Гуго фон Гофмансталя «Йедерман» — мистерия «Один-за-всех», а также статья А. Курмачёва о постановке «Йедермана» на Зальцбургском театральном фестивале, интервью с исполнителем главной роли Корнелиусом Обоньей и в качестве маленького приятного бонуса — перевод стихотворения немецкого писателя и художника Роберта Гернхардта, графика которого использована в оформлении книги. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Один-за-всех. Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Добавлены современные медиа-реалии и в жёсткие реплики Должника, предстающего отчаянным обличителем современного общественного устройства.
5. В целом текст похорошел.
Отдельные интонационные, стилистические и лексические корректуры были внесены Геннадием Смирновым, в исполнении которого впервые прозвучит аудиоверсия новой редакции мистерии, выпускаемой специально к 100-летию первой постановки драмы Г. фон Гофмансталя, положившей в 1920 г. начало крупнейшему в мире Зальцбургскому фестивалю.
Александр Курмачев
Один-за-всех
Мистерия по драме Гуго фон Гофмансталя «Йедерман»
Николаю Брауну, Корнелиусу Обонье, Екатерине Беляевой, Андрею Дмитриеву и Андрею Колесникову посвящается
В далёком Средневековье существовала традиция разыгрывать на городских площадях поучительные истории из жизни. В этих игровых «площадных баснях» простым людям показывали, как нужно себя вести и что правильно делать, рассказывали о том, что в этом мире хорошо, а что плохо.
Ровно 100 лет назад, в 1920 году представлением мистерии Гофмансталя «Йедерман» открылся первый Зальцбургский фестиваль, который сегодня стал самым важным ежегодным летним театрально-музыкальным событием мира.
Однако в русской литературе следы средневековых мистерий, пожалуй, даже заметнее, чем в западно-европейской. Достаточно вспомнить знаменитую «Мистерию-буфф» В.
Предлагаемая вашему вниманию пьеса «Один-за-всех» является продолжением той самой старинной традиции простонародной площадной басни, в которой мирское переплетается с духовным, карнавальное – с церковным, публичное – с личным, а личное – с неприличным.





