На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенды Сэнгоку. Пёс» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенды Сэнгоку. Пёс

Автор
Дата выхода
26 сентября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Легенды Сэнгоку. Пёс" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенды Сэнгоку. Пёс" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Тацуро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Япония, середина 16-го века, период сэнгоку-дзидай. Войны не утихают по всей Хиномото и на этот раз события разворачиваются в провинции Овари, где юноша по имени Инучиё, вопреки желанию родителей, хочет поступить на службу к местному даймё. Да только этот правитель, обладает весьма дурной репутацией и слывёт самым настоящим дураком.
📚 Читайте "Легенды Сэнгоку. Пёс" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенды Сэнгоку. Пёс", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Мужа? – удивился Инучиё. – Так вы…
– Дочь Гадюки, ты хотел сказать? – её глаза по кошачьи блеснули, и она повернулась к нему полностью. – Да, это я. Мой отец Сайто Досан князь Мино, прозванный Гадюкой из Мино.
– Простите госпожа, – юноша поклонился ниже. Блаженную негу, как рукой сняло. – Я не это хотел…
– Не ври. Никогда не ври, ни мне, ни господину, – перебила она. – Правда никогда не была сладкой, но, зато, она послужит залогом твоей успешной службы. Так, что же? Как тебе господин Кадзусаноскэ?
Инучиё посмотрел на неё и сглотнул.
– Честно говоря, – начал он, пытаясь следовать её совету, однако, не ляпнуть чего-нибудь лишнего. – Вы и сами видите, как проходит моя служба. Работаю на конюшне уже третий день, разговаривать по лошадиному не научился, зато, теперь каждого знаю в лицо.
Девушка улыбнулась, уже более мило, чем это было раньше.
– Как твоё имя? – спросила она. – Я слышала, что Кадзусаноскэ-сама зовёт тебя Псом, но я думаю, что нормальное имя у тебя всё же есть?
– Инучиё из клана Маэда, – ответил он.
– Ты ещё не прошёл обряд гэмбуку? – удивилась она. – Такой красивый и высокий! Сколько же тебе?
– Пятнадцать.
– Уже пора бы обзавестись взрослым именем, – озадаченным тоном сказала девушка. – Я Кичё. Но тебе лучше звать меня госпожа Но. Но – сокращённое от Мино.
– Я так и сделаю госпожа Но, – Инучиё вновь поклонился.
– Не волнуйся о том, что господин на тебя разозлился. Думаю, он уже отошёл от своего гнева. И, всё же, я советую тебя как-то себя проявить, он это любит, – она заглянула ему в глаза снизу-вверх. – Что ты умеешь?
– Драться.
– Неужели?! – лицо Но приобрело ироничную усмешку. – Все воины и самураи умеют драться, по крайней мере большинство. Что-то ещё можешь?
– Я отличный копейщик, лучший в этих краях! – гордо заявил юный Маэда.
– Вот, как? – она громко и звонко расхохоталась, почти как Нобунага. – И кого же из местных мастеров яри ты победил?
– Из мастеров, никого, – Инучиё даже поник немного. – Но, я точно знаю, что мне в этом искусстве, нет равных!
– Хвастун! – Но прикоснулась указательным пальцем к его носу. – Не задирайся раньше времени. Кстати, завтра, Кадзусаноскэ-сама собирается провести учебное сражение, думаю, там ты сможешь себя проявить.











