Главная » Легкое чтение » Читать ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком полностью бесплатно онлайн | Дмитрий Новокшонов

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

30 июня 2016

🔍 Загляните за кулисы "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Новокшонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Эпиграфом для нового издания «ТРЛ Бога» вполне бы подошли слова В. О. Пелевина о том, что «окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом».

📚 Читайте "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хорезмийский гиёвлаш – это добрачное сожительство жениха и невесты, когда жених долго и украдкой посещал невесту с ведома и при содействии будущей тещи. Отец невесты не играл при этом никакой роли и, как говорят старики, делал вид, что ничего не замечает».

Носители близкородственного иранскому армянского языка называют своим прародителем Гая, пришедшего в Армению из Вавилона. По имени Гайка армяне называют себя гайами, а по имени шестого его племянника Арама, окрестные народы называют их армянами. Армянский язык близок древнебактрийскому.

Тут будет реклама 1
Быт римлян в Бактрии и Маргиане отражен в названиях армянских месяцев. Бактрия – это земли нынешнего Узбекистана, Маргиана – южная часть Туркмении, Мерв.

Пророк Заратуштра погиб от рук бактрийских кочевников – хьяун, воевавших против царства Кави Виштаспы. В пехлеви – среднеперсидском литературномй языке Ирана – Кай означает Правитель (Kay-H?sroi, Кай-Хесрой, Хосров). От обычного римского имени произошли названия русской га?йки, нем. Haken, H?kchen (крюк, крючок), укр.

Тут будет реклама 2
га??ти (задерживать, медлить), негайно (немедленно), русск. зага?ять, (закрывать, замыкать).

Имя Гай оставило в Азии размашистый след. Гуями называли своих предков китайские Ди (лат. di, боги, кит. Чжоу), которые дали Китаю конфуцианство и даосизм.

«В арабско-тунисском (Huy) и турецком (Huy) Хуй – брат. Хуй (перс. Хой) – город в Иране и открывашка по-вьетнамски. В китайском словаре к слову хуй более 20 иероглифов; хуй (Hui) имеет более 9000 значений. Национальность Хуй – китайские мусульмане.

Тут будет реклама 3
[2 - От кит. модального глагола h?i (уметь, мочь) до существительных (возвращение, зола-пепел). Л. С. Клейн выводит русское «хуй» из финно-угорского: «эвфемизм (и только в русском: его же нет, скажем, в польском). На древнефинском „хуй“ значит „игла“, „острие“. Замена такая же как в английском prick».]

В монгольском слово хуй также многозначно – ножны, смерч, вихрь, сверток и т. д.». А. В. Глушко припомнил, что среди кандидатов на полёт в космос из граждан Монголии был Майдаржавын Хуйяк.

Тут будет реклама 4
По-монгольски хуйяк – это доспех (в русском – куяк). Но, в связи с известным значением этого слова в русском языке, Майдаржавына переименовали в Гонзорига.

Монгольское газар значит земля, место. Газрын хуйс – пуповина земли, первоначало. К. В. Алексеев: «Газрын хYйс – центр земли, так монголы называли Тибет».

Почти на тысячу лет ранее пуп был у бойца, который получил кличку Кесар, убив в сражении Второй Пунической войны слона, прославив тем род Юлиев.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Дмитрий Новокшонов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги