Главная » Легкое чтение » Читать ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком полностью бесплатно онлайн | Дмитрий Новокшонов

ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

30 июня 2016

🔍 Загляните за кулисы "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Новокшонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Эпиграфом для нового издания «ТРЛ Бога» вполне бы подошли слова В. О. Пелевина о том, что «окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом».

📚 Читайте "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В пунийском языке «кесар» означает «слон».

В санскрите слон – g`aja от лат. Gajus. «В северорусском гаять – убирать, хорошо обрабатывать, а в санскрите гайя – дом, хозяйство, семья». Это имя видим в русском былинном: «Гой ты, отецкий сын!» В английском языке имя Guy стало означать хлопца, парня, а пришедшее в Британию французское gay – гея, мужеложца.

Кый это древнерусское название молота (омлат, млат), – оно сохранилось в названии деревянной киянки (англ. key, ключ). Очевидно, слово служило для обозначения того, чем куют (каются), наносят однообразные удары по заготовке.

Тут будет реклама 1
Имя Кай дало название строительной мотыги – кайла.

Широко известна на Руси вятская частушка о селе Кукуеве, мимо которого проплывает топор. По воде также ходил Христос евангелий.

На Вятке в Верхнекамском районе есть место Кай. Выразительны пословицы об этой глубинке: «Кай – всему свету край», «Кто в Каю не бывал, тот и горя не видал», «Бог дал рай, а черт – Кай». Уроженец слободы Кукарка Яранского уезда Вятской губернии В.

Тут будет реклама 2
 М. Скрябин взял псевдоним Молотов не без умысла.

Кай был основан потомками этрусков, которых их русские спутники именовали чудью белоглазой[3 - Чудь – древнерусское название эстов, а также других финских племен к востоку от Онежского озера по рекам Онега и Северная Двина.]. Основатели оставили после себя ямы, из которых археологи выкопали немало сокровищ. Герб Кая похож на герб Вятки, но имеет жовто-блакитное поле с тремя то ли гнутыми гривнами-буллами, то ли скобами рыбьего клею.[4 - Благодарен за напоминание И.

Тут будет реклама 3
 Л. Ходыреву. Верхнекамский район, Кайское сельское поселение, село Кай.] Немецкая слобода в Москве, где юный П. А. Романов приобщался к европейской культуре, в народе прозвали слободой Кукуй.

Современная палка для катания шаров на обшитом столе имеет одно имя с основателем Киева – Кий. Сходное с преданием об основании Киева есть о начале Москвы в землях вятичей. «Легенда обращает внимание на прелюбодейство великого князя Георгия с женой Стефана (греч. ????????, венец, кольцо) Кучки и убийство последнего.

Тут будет реклама 4

По преданию, овладев землями Кучки на Смородине князь Георгий велел ее замостить и построить город: от мостков, будто и стала река именоваться Москвою». Кучка или Кучко – личность, несомненно, историческая. Волость «Кучка» упоминается в Суздальской земле. В XII в. саму Москву называли Кучково.

Очевидна связь между римским Каем и распространенным грубым русским словом хуй, которое любят царапать (лат. exarare) подростки.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «ТРЛ Бога (по-русски). I часть. Валиком» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Дмитрий Новокшонов! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги