На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мэрри и Вилли» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мэрри и Вилли

Автор
Дата выхода
25 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Мэрри и Вилли" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мэрри и Вилли" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Гринберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман «Мэрри и Вилли» рассказывает о трагической любви американских подростков в 1960-е годы. Вы задумаетесь, бывает ли такое на самом деле? Но задумавшись, вы поймёте — бывает… * Художник: Рид Роберт Льюис 1862 — 1929, картина: The White Parasol. Находится в общественном достоянии. Место нахождения: Смитсоновский музей американского искусства.
📚 Читайте "Мэрри и Вилли" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мэрри и Вилли", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что эта миссис Фостер с ними делает? Небось весь округ обеспечивает.
Мы остановились, и медленно подходя к нему всё ближе и ближе, Мэрри сказала:
– Ну, Вилли, вот и оно. Как тебе?
Я даже и не знал, что и сказать. Я сразу захотел, чтоб оно принадлежало мне, а вместе с ним и весь сад.
– Чёрт, да оно прекрасно!
– Тебе действительно нравится?
– Ух, ещё бы! Это же целое небо!
– Да. А потом здесь полно яблок!
– А они вкусные? Угостишь меня ими?
– Конечно, глупенький. Надо только дождаться.
– Так давай дождёмся.
– А домой ты не хочешь возвращаться? Я думала, тебе здесь не нравится.
– Да нет, почему же. Мне здесь очень нравится. Но это, конечно, если вы с миссис Фостер не будете возражать, тогда я останусь.
– Конечно, мы не будем возражать. Я только за. Мне здесь очень нравится с тобой, Вилли. А что скажет твоя мама?
– О, я думаю, она будет только рада. Она всегда хотела, чтоб я пожил где-то в глуши. Ну, в смысле…
– Всё в порядке, Вилли. Я поняла. Здесь действительно тихо.
– Да, и мне это очень нравится. А ещё мне нравятся эти птицы.
– Красиво, щебечут, правда?
– Ага…
***
Но мне не суждено было остаться с Мэрри. Позвонила мама, и сказала, что вернулся отец и мне надо его повидать. Сказала, что бабушке совсем плохо, и отец вернулся ненадолго, чтобы повидаться с нами, и что мне следовало бы поехать с ним, и скорее всего, и она поедет, потому что неизвестно, сколько бабушка ещё протянет, и что, в случае чего, нам следовало бы с ней проститься.
Не очень я люблю все эти покойные дела, но выбора у меня не было, Джон уже ехал за мной.
Я вышел к Мэрри, которая сидела в затенённой веранде, и не слышала разговора, и сказал:
– Мэрри, слушай. Тут такие дела… Мне следует вернуться домой на некоторое время.
– Почему? Что случилось?
– Ну, понимаешь, моя бабушка болеет. Мой отец уже три недели с ней. Вот, сегодня приехал, чтобы забрать нас, проститься с бабушкой. Не хочу я уезжать, конечно. Но твой отец уже едет за нами.
– Что? Папа уже едет?
– Да, Мэрри.
– А бабушка знает?
– Да. Она всё слышала.
– Как это всё несправедливо!
– Я согласен с тобой, ничего тут хорошего нет.
Часа через два приехал мистер Фостер. Кажется, мы сюда быстрее добирались. Не знаю, где это его черти носили. Мы с Мэрри уже и вещи свои собрали, всё ждали, когда он приедет на своём дурацком пикапе. Эта старая красная рухлядь годилась только для того, чтобы детей из рая забирать.











