На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Їжа. Італійське щастя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Культурология. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Їжа. Італійське щастя

Автор
Жанр
Дата выхода
28 мая 2016
🔍 Загляните за кулисы "Їжа. Італійське щастя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Їжа. Італійське щастя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Олена Костюкович) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
У 2006 році у Москві та Італії одночасно вийшла книжка Олени Костюкович «Їжа. Італійське щастя», що тоді ж була нагороджена в Москві премією Союзу рестораторів, а в Італії премією Союзу книготорговців «Банкарелла». Цей твір було опубліковано в 13 країнах: Китаї, Сербії, США, Канаді, Австралії, Великої Британії, Іспанії та інших. В Україні книжка виходить уперше. До українського видання автором було написано спеціальну передмову, перероблено текст, внесені оновлені дані.
Ця книжка, матеріал до якої збирався протягом 10 років у всіх регіонах країни, знайомить читачів з італійською кухнєю. Автор описує тисячі наїдків, напоїв, приправ (лише до одного виду спагеті їх більше ста!), страв, рецепт виготовлення яких змінюється в кожної із 20 областей Італії. Це своєрідна кулінарна подорож не тільки з півночі до півдня країни, «від Гомера до фаст-фуду», але й цікава розповідь про секрети середземноморської дієти, давні рецепти, про кулінарний календар, еротизм італійської кухні. Окрему частину книги займають глосарії, таблиці, класифікації і специфікації продуктів, що використовуються в італійській кухні. Але це видання не тільки про їжу, воно про країну, про її культуру, свідченням чого є включені до нього численні відгуки видатних людей про кулінарні традиції Італії, нерозривно пов’язані з культурою країни. Книжка призначена тим, хто вивчає Італію, і допоможе зрозуміти країну та її людей через універсальний кулінарний код.
📚 Читайте "Їжа. Італійське щастя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Їжа. Італійське щастя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
com]
«Нутелла» постала перед свiтом у сотнi витончених упаковок, слоiкiв, бiдонiв, сифонiв, глечикiв i стаканчикiв i розпалила колекцiонерськi пристрастi харчових фетишистiв. Коротше кажучи, «Нутелла» не осоромила славу iталiйського генiя, багатосторонньо заявленого в iжi.
За часiв фашизму в 1931 роцi в Туринi було вiдкрито единий у свiтi футуристичний ресторан «La taverna del Santopalato». Меню цього ресторану мало вигляд, м’яко кажучи, дивний: «iнтуiтивна закуска», «целулоiдний макет м’яса», «iталiйськi сосиски на сонцi», «курчата “Фiат”».
У XX столiттi головне мiсто П’емонту Турин був, завдяки «Фiату», столицею iталiйськоi промисловостi, завдяки «Ейнаудi» i «УТЕТу» – столицею видавничоi справи. Це було найбiльш передове, новаторське, найбiльш схильне до експериментування мiсто. Творчi експерименти iнтелектуалiв нерiдко зачiпали сферу харчування i так само часто робили замахи на святе. У своiх епатажних витiвках деякi новоявленi розумники переступали межi мислимого.
П’емонт – виробник найшляхетнiших вин, таких як «Неббiоло» (найелiтнiший сорт – «Бароло», простiше «Барбареско») i як веселе «Астi Спуманте», що абсолютно правомiрно поеднуеться у вiршi Мандельштама: «Я п’ю за вiйськовi айстри» з савойськими соснами П’емонту:
За музыку сосен савойских, полей Елисейских бензин,
За розу в кабине рольс-ройса и масло парижских картин…
Я пью, но еще не придумал – из двух выбираю одно:
Веселое асти-спуманте иль папского замка вино…
За музику сосен савойських, полiв Єлисейських бензин,
Троянду в кабiнi ролс-ройса й олiю паризьких картин…
Я п’ю, але ще я не вибрав – однаково вабить воно:
Чи Астi-спуманте веселе чи папського замку вино…
У П’емонтi в 1786 роцi був уперше настояний вермут – на трав’яному зборi, в який входить i напiвзаборонений полин – абсент.





