Главная » Новое время » Читать Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії полностью бесплатно онлайн | Віктор Авдєєнко

Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Новое время. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

19 апреля 2017

🔍 Загляните за кулисы "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Віктор Авдєєнко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Ким насправді були літописні поляни? Хто автор «Слова о полку Ігоревім»? Куди поділися хозари і звідки взялися козаки? Чи можна було уникнути татаро-монгольського ярма? Чи мала шанси Україна стати державою за Богдана Хмельницького і Михайла Грушевського? Про все це – і не тільки – докладно і захоплююче розповідає історик, журналіст, письменник Віктор Авдєєнко, висуваючи часом зовсім несподівані версії історичних фактів.

📚 Читайте "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наймолодший син Кубрата, Альцек, повiв своiх одноплемiнникiв в далеку Італiю, де вони ще деякий час зберiгали мову i звичаi.

Даних про перебування болгар в середньому Поднiпров’i ми не маемо, але ризикнемо припустити, що жили там слов’янськi племена, котрi перебували вiд них у залежностi, як згодом вiд хозар. У VII столiттi на захiд вiд Днiпра жило плем’я дулiбiв, якi зазнали нашестя аварiв (обрiв), що прийшли, як i багато iнших загарбникiв, з-за Волги: «Обри воеваша на Словены и примучиша Дулебы сущая Словены».

Тут будет реклама 1

Василь Ключевський («Курс росiйськоi iсторii», лекцiя VII) дивувався, чому в перiод воен слов’ян з аварами згадуються тiльки дулiби: «Де були пiд час цiеi навали поляни?» І сам вiдповiдав на поставлене питання: «Тодi дулiби панували над усiма схiдними слов’янами i покривали iх своiм iм’ям».

Вважаеться, що дулiби жили на Волинi, тобто суттево захiднiше ареалу лiтописних полян. При цьому дулiбiв фiксують ще захiднiше – в Чехii i на територii сучасноi Угорщини бiля озера Балатон.

Тут будет реклама 2
Але географiя дулiбiв, виявляеться, набагато ширша. Так, мiсто Болхов в Орловськiй губернii Росii мав образливе на прiзвисько «Дулеб», а в Рязанi «дулебий» означае «косоокий, з рiзними очима».

Ну i, нарештi, на картi сучасного Киева можна знайти Долобський (Дулебський) острiв. Киiвськi князi проводили на ньому своi ради (сьогоднi там засмагають нудисти).

Тому нiчого дивного, що з усiх слов’янських племен тодi вiдомими були тiльки дулiби. Та чи слов’янськими вони було насправдi?

«Повiсть временних лiт» начебто однозначно дае зрозумiти, що так: «Обри воеваша на Словены и примучиша Дулебы сущая Словены».

Тут будет реклама 3
Але бентежить уточнення, що вони «сущая Словены». Сумний досвiд розкодування взаемин слов’ян i Русi змушуе в цьому засумнiватися.

Прийнято вважати, що слово «дулiби» мае германське походження. Однак у ньому вельми прозоро читаеться назва династii Дуло, до якоi належав хан Кубрат. Тому цiлком можливо, що дулiби були якщо i не повноцiнною болгарською ордою, то, принаймнi, слов’янським плем’ям, керованим ставлеником Великоi Болгарii.

Тут будет реклама 4

Слiд також врахувати, що могилу хана Кубрата виявлено в Полтавськiй областi, а Аспарух похований на територii сучасного Запорiжжя (обидва факти е безперечними, але альтернативних все одно немае).

Болгарське правлiння у слов’ян з центром в Киевi цiлком могло зберегтися до часiв Аскольда i Дiра.

Ім’я Аскольд, як я вже вiдмiтив, дуже нагадуе назву рiчки Оскол.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Проект «Україна». Київський патерик. 17 непростих питань української історії» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги