На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фанатка, которая смогла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фанатка, которая смогла

Автор
Дата выхода
24 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Фанатка, которая смогла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фанатка, которая смогла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Dinozevr) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Арина потерялась в другой стране и совершенно случайно снялась в дораме с любимым айдолом в главной роли... Все бы складывалось удивительно хорошо, но внезапно свалившаяся популярность чуть не стоила девушке жизни. Обложка создана с помощью нейросети ruDALL-E.
📚 Читайте "Фанатка, которая смогла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фанатка, которая смогла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Компания действительно была довольно далеко от отеля, и каждый день туда добираться было бы очень дорого и долго.
Мы выгрузили мои вещи, затем Джо провела мне маленькую экскурсию по общежитию. Смотреть было особо не на что – в моем распоряжении маленькая комната на одного человека, душ и общая кухня. В общежитии было очень тихо, будто кроме нас тут действительно никого не было. Я оставила чемодан в комнате, и мы поехали в компанию. Через час начинается мое первое за много лет занятие балетом.
В компании Джо тоже провела не большую экскурсию, мне выдали пропуск и показали где столовая – это самое главное место, как мне кажется. Затем мы поднялись в одну из комнат для тренировок и Джо "выдала" мне одежду для занятий. От одного только вида пуант мое сердце бухнуло куда-то вниз, а на его месте образовалась глухая пустота. Но я тут же взяла себя в руки, и ни один мускул на моем лице не дрогнул – никто не должен узнать о моей травме.
Глава 5
Никто не должен узнать о травме… иначе всё, конец.
Я сжала кулаки и принялась надевать пуанты.
– Ох остановись… на первое занятие ты в них не нуждаешься!
Я обернулась и увидела очень приятную женщину средних лет в спортивном костюме. Невероятная фигура для такого возраста и пластичность движений тут же выдали – передо мной преподаватель балета.
– Здравствуйте… Я Рина.
– Ох, да… верно… Я госпожа Ли.
– Все в порядке. Приятно познакомиться.
– Я видела ты надеваешь пуанты… ты умеешь их надевать.
– Да, я занималась балетом… но очень-очень давно. Когда была маленькой.
Я соврала.
– Так твои мышцы должны помнить.
– Да, наверное, … Хотя я помню только шесть позиций для ног.
Я снова соврала.
– Это не тяжело. Программа не тяжёлая, ты не настоящий балерина, а балерина в сериале, так что технически не будет сложно.
Она говорила медленно, вспоминая слова, смешивая с корейским и понимать то, что она говорит оказалось не так-то просто. Да и мою речь она понимала через раз. Но для танца слова не нужны.
Я с облегчением оставила пуанты на полу, и мы приступили к разминке. Я нервничала. Очень нервничала. Но как только встала в позицию, и заиграла музыка – все куда-то пропало.








