На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Just So Stories for Little Children / Просто сказки. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Детская проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Just So Stories for Little Children / Просто сказки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
08 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Just So Stories for Little Children / Просто сказки. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Just So Stories for Little Children / Просто сказки. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Редьярд Джозеф Киплинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сборник «Просто сказки», написанный английским писателем Р. Киплингом для его собственных детей, включает занимательные истории-ответы на вопросы детей. Откуда у слонов хобот, почему у леопарда пятнистая шерсть или почему верблюд горбатый, и как появился алфавит? Книга не только даст увлекательные ответы на эти каверзные вопросы, но и позволит обогатить словарный запас и знания по грамматике английского языка. Тексты пособия не адаптированы и снабжены лексическим комментарием, упражнениями и словарем.
📚 Читайте "Just So Stories for Little Children / Просто сказки. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Just So Stories for Little Children / Просто сказки. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I don’t know the names of the flowers growing round Nqong’s bath. The two little squatty[145 - squatty = squat – сидящий на корточках (о людях); припавший к земле (о животных)] things out in the desert are the other two gods that Old Man Kangaroo spoke to early in the morning. That thing with the letters on it is Old Man Kangaroo’s pouch. He had to have a pouch just as he had to have legs.
�Yes,’ said Kangaroo. �I wish that I hadn’t[146 - I wish that I hadn’t.
�Joke!’ said Nqong, from his bath in the blue gums. �Say that again and I’ll whistle up Dingo and run your hind legs off.’
�No,’ said the Kangaroo. �I must apologize. Legs are legs, and you needn’t alter �em so far as I am concerned.
�Yes,’ said Dingo – Yellow-Dog Dingo, – �I am just in the same situation. I’ve made him different from all other animals; but what may I have for my tea?’
Then said Nqong from his bath in the salt-pan, �Come and ask me about it tomorrow, because I’m going to wash.
So they were left in the middle of Australia, Old Man Kangaroo and Yellow-Dog Dingo, and each said, вЂ?that’s your fault.[148 - That’s your fault! – Рто ты виноват!] вЂ?
This is the mouth-filling song
Of the race that was run[149 - to run – зд. управлять, контролировать] by a Boomer,
Run in the single burst – only event of its kind —
Started by Big God Nqong from Warrigaborrigarooma,
Old Man Kangaroo first: Yellow-Dog Dingo behind.
Kangaroo bounded away[150 - to bound away – ускакать],
His back-legs working like pistons –
Bounded from morning till dark,
Twenty-five feet to a bound.
Yellow-Dog Dingo lay
Like a yellow cloud in the distance –
Much too busy to bark[151 - to bark – лаять, рявкать].









