На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Одна хвилина для нісенітниць» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Саморазвитие / личностный рост. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Одна хвилина для нісенітниць

Автор
Дата выхода
13 ноября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Одна хвилина для нісенітниць" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Одна хвилина для нісенітниць" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ентоні де Мелло) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мудрості не можна навчити, але її можна вивчати. Іноді найбільшою перепоною на шляху до Мудрості є занадто серйозне ставлення до себе і своїх думок, страх зробити помилку, сказати нісенітницю… Але ж ті, хто не припускаються помилок, роблять найбільшу помилку з усіх – вони не прагнуть пізнання. На кожну з розповідей Майстра в цій книжці потрібно не більше хвилини, а Майстер в них – це й індійський гуру і дзенський роши, даоський святий й юдейський рабі, християнський монах й суфійський містик. Він – Лао-цзи й Сократ, Будда й Ісус, Заратустра і Магомет. Його мова лунала і в сьомому столітті до нашої ери, і в двадцятому столітті також. Його мудрість належить як Сходові, так і Заходові. Але ж чи так це важливо, насправді, хто він? Адже ця книжка була написана не для того, щоб повчати, а щоб Пробуджувати!
📚 Читайте "Одна хвилина для нісенітниць" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Одна хвилина для нісенітниць", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Можливо, Майстрова мова здаватиметься вам парадоксальною, важкою для сприйняття, дратуватиме вас чи навiть виглядатиме вiдвертим безглуздям. Авжеж, це непроста книга Вона була написана не для того, щоб повчати, а щоб Пробуджувати. На ii сторiнках криеться (не в друкованих словах, i навiть не у самих притчах, але в ii дусi, в ii настроi та атмосферi) сама Мудрiсть, яка не може бути передана людською мовою. Читаючи, що написано на друкованiй сторiнцi, й б’ючись над «темною» мовою Автора, ви цiлком iмовiрно можете несподiвано наштовхнутися на Мовчазне Вчення, яке приховане у цiй книзi, i станете Пробудженим – i повнiстю трансформованим.
Якщо вам настiльки пощастить, i ви станете таким Пробудженим, тодi пiзнаете, чому найвлучнiше слово – не сказане, найвлучнiша дiя – не зроблена, i найвлучнiше змiна – та, якоi не прагнув.
УВАГА: оповiдки приймати малими дозами, по однiй чи двi зараз. Передозування знижуе iхню дiевiсть.
***
Майстрiв учень так сказав одному новоприбульцю до монастиря:
– Мушу попередити тебе, що ти не зрозумiеш i слова iз того, що каже Майстер, якщо не матимеш вiдповiдного настрою.
– А що ж це за настрiй такий?
– Будь як студент, налаштований будь-що вивчити iноземну мову. Слова, якi Майстер вимовляе, звучать знайомими, але будь насторожi: вони мають цiлком «iноземне» значення.
***
Майстер цiлком був здатний влаштувати комусь рознос, коли вважав, що критика доречна. Але, на загальний подив, нiхто й нiколи не ображався на його критичне слово. Коли Майстра якось запитали про це, вiн вiдповiв таке: «Все залежить вiд того, як критикуеш. Люди – що тi квiти: вiдкритi й чутливi до дощику, та закриваються перед бурхливою зливою».
***
«Добрий спосiб побачити своi вади, – сказав Майстер, – це спостерiгати, що саме дратуе тебе в iнших».
Вiн розказав, як колись його дружина поклала коробку з солодощами на кухонну полицю. Не пройшло й години, як вона, знявши коробку, вiдчула, що коробка та значно полегшала. Увесь верхнiй шар було поцуплено, i, як виявилося, кожна цукерка звiдти була ретельно складена в паперовий пакет, що красувався поверх речей кухарки, щойно прийнятоi на роботу.







