Главная » Серьезное чтение » Читать The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке полностью бесплатно онлайн | Александр Пушкин

The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

30 ноября 2018

🔍 Загляните за кулисы "The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Пушкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей сборник произведений А. С. Пушкина в переводе на английский язык. В книгу вошли поэмы «Медный всадник», «Руслан и Людмила» и «Бахчисарайский фонтан».

📚 Читайте "The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

He yearns

For soothing sleep, he twists and turns

And flings about – but no, ’tis plain

That sleep won’t come. He heaves a sigh

And says: “Nay, Father, sick am I

Of soul and cannot sleep for dreary

And troubled thought. Talk to me, do;

With godly speech, I beg of you,

Relieve my heart: it aches, it’s weary…

I make too bold to ask you this;

You, who befriend me, I importune —

Speak! Tell me, confidant of fortune:

Why came you to this wilderness?”

And with a wistful smile replying

To him, the old man says: “Alas,

I have forgot my land!” Then, sighing:

“A Finn am I by birth.

Тут будет реклама 1
It was

My lot to tend the flocks of neighbours,

And I would take them off to graze

In vales on which no stranger’s gaze

E’er rested. Carefree midst my labours

Did I remain, and only knew,

Besides the woods and streams, what few

Joys poverty could offer to me…

Alas! Ahead dark days were looming.

Тут будет реклама 2

“Near where I lived, a lovely flower,

One named Nahina, bloomed; of our

Young maids none lovelier than she

Was there. One morn, a bagpipe blowing,

My flocks I grazed where grass was growing

In lush profusion. I could see

A brook wind ’fore me; by it, weaving

A garland, sat a dear young lass…

Her beauty – ah, ’twas past believing! —

Drew and enchanted me, and as

I gazed at her I knew I’d seen her

Before… Yes, knight, it was Nahina,

’Twas fate had brought me there.

Тут будет реклама 3
The flame

Of love was my reward for eyeing

The maid thus brazenly; I came

To know a passion self-denying:

All of its bliss, all of its pain.

“Six months sped by… I thought to win her

And opened up my heart. I said:

�I love thee dearly, sweet Nahina!’

But my shy sadness only bred

Scorn in her who was vain and prideful;

She was indifferent to my lot,

And said, of all my pain unmindful:

�Well, shepherd mine, I love thee not!’

“I was estranged from all, and gloomy

Life seemed.

Тут будет реклама 4
The shady native wood,

The games of shepherds – nothing could

My hurt soothe and bring comfort to me

I languished… But the far seas drew me;

To leave my homeland sought I then

And with a band of fighting men

To brave the ocean’s winds capricious…

I hoped to win renown and fame

And for my own Nahina claim.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «The bronze Horseman / Медный всадник. Книга для чтения на английском языке» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Александр Пушкин! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги