На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коханець леді Чаттерлі» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коханець леді Чаттерлі

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Коханець леді Чаттерлі" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коханець леді Чаттерлі" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Девід Герберт Лоуренс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Девід Герберт Лоуренс (1885–1930)□– англійський письменник початку ХХ століття, відомий перш за все своїми психологічними романами. Найкращий з них – «Коханець леді Чаттерлі», з якого почалася європейська еротична література. Цей твір приніс авторові найбільший успіх і найгірше розчарування. Його публікація в 1928 році викликала обурення в пуританської Англії, де секс вважали гріхом, брудною справою, а відвертий опис еротичних сцен – майже злочином. У романі розповідається про життя пари вищого світу Чаттерлі. Він – аристократ-інвалід, вона – молода леді, яка не має задоволення в сексі й вже втратила надію на материнство через каліцтво чоловіка,□– закохується в лісника. Вічна тема: любов, пристрасть, зрада, обов’язок… Лоуренс спокусився на святе святих – «зламав» у своїй книжці всі станові відмінності. Роман був визнаний у Великої Британії аморальним, його заборонили, а готовий тираж вилучили й знищили. І лише в 1960 році після гучного судового процесу, який сколихнув всю країну, книгу реабілітували.
📚 Читайте "Коханець леді Чаттерлі" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коханець леді Чаттерлі", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Клiффорд аж надто вболiвав за своi твори. Вiн хотiв, щоб усi вважали iх не просто гарними, а кращими з кращих, ne plus ultra[13 - Неперевершеними (фр.).]. Вони з’явилися в бiльшостi сучасних часописiв i, як ведеться, зазнали й похвали, i критики. Але для Клiффорда критика означала тортури, нiби його рiзали по живому. Так, неначе весь вiн перевтiлився у своi оповiдi.
Коннi допомагала йому, як тiльки могла. Спочатку це ii зворушило. Вiн все обговорював з нею – монотонно, грунтовно, настирливо, – а вона мала вiдгукуватись усiею душею.
Матерiальне життя торкалося iх дуже незначною мiрою. iй доводилося управляти будинком. Адже управитель служив багато рокiв ще серовi Джефрi, а висхла, зморщена, гнiтюче-бездоганна особа, що прислуговувала за столом, – ii навряд чи можна було назвати покоiвкою, ба навiть просто жiнкою, – жила в будинку сорок рокiв.
Що ж вона могла ще зробити, як не облишити його у спокоi? Тож вона так i вчинила.
Мiс Чаттерлi iнодi приiздила сюди, i ii шляхетне тонке обличчя набувало трiумфуючого виразу, коли вона бачила, що нiчого так i не змiнюеться. Вона нiколи не пробачила Коннi за те, що та розiрвала ii стосунки з братом. Саме вона, Емма, мала б надихати його на створення цих оповiдань, цих книг, цих творiв Чаттерлi – того нового, що вони, Чаттерлi, можуть дати свiтовi.
Батько Коннi, ненадовго приiхавши до Рагбi, сказав доньцi вiч-на-вiч: Клiффордова писанина – це непогано, але в нiй нема нiчого особливого. Це – не вiчне!..





