На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Новый школьный русско-французский словарь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Французский язык. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Новый школьный русско-французский словарь

Автор
Дата выхода
30 июня 2012
🔍 Загляните за кулисы "Новый школьный русско-французский словарь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Новый школьный русско-французский словарь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Г. П. Шалаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.
📚 Читайте "Новый школьный русско-французский словарь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Новый школьный русско-французский словарь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Personne ne sait les faire aussi bien qu'elle.
Блузка Blouse
Лизе очень нравилась мамина голубая блузка. На день рождения Лиза получила такую же в подарок. Она была счастлива.
La blouse bleu de maman pla?t beaucoup ? Elisabeth. Pour son anniversaire, Elisabeth a re?u la m?me en guise de cadeau. Elle еtait heureuse.
Блюдце Soucoupe
Лаура налила в блюдце молока для своей кошки. Её кошка любит пить молоко из блюдца.
Laure a mis du lait pour son chat dans une soucoupe. Son chat aime boire du lait dans la soucoupe.
Бобёр Castor
Бобёр – это животное с большим толстым хвостом и огромными передними зубами. Бобры грызут деревья. Они строят на реках плотины.
Un castor est un animal ? la queue large et plate et aux longues incisives. Les castors rongent les arbres. Ils construisent des barrages sur les rivi?res.
Богатый Riche
«Богатый» – противоположно по значению слову «бедный». У богатых людей много денег.
«Riche» est l'opposе de «pauvre». Des gens riches ont beaucoup d'argent.
Божья коровка Coccinelle
Божья коровка – это маленькое насекомое с четырьмя крохотными крылышками, которые она складывает на спине. Божьи коровки красного цвета с чёрными маленькими точками.
Une cocinelle est un petit insecte ? quatre ailes, pliеes sur le dos. Les cocinelles sont rouges aux points noirs.
Болото Marеcage
Болото – это место, где живут лягушки, комары, змеи и утки. По болоту очень опасно ходить, потому что можно провалиться. Рядом с болотами люди собирают ягоды.
Un marеcage est un lieu habitе par les grenouilles, moustiques et les canards. Il est dangereux de se promener dans les marеcages, parce qu'on risque de s'enfoncer. Les gens ramassent des baies pr?s des marеcages.
Больница H?pital
Больница – это место, куда привозят тяжело заболевших людей. В больнице их лечат, и они здоровыми возвращаются домой.
Un h?pital est un еtablissement o? l'on emm?ne les malades. Les malades sont soignеs ? l'h?pital et reviennent chez eux guеris.
Больной Malade
Том не пошёл сегодня в школу, потому что он заболел. Вчера он съел много мороженого и заболел ангиной.
Thomas a manquе la classe aujourd'hui, parce qu'il est tombе malade. Hier, il a mangе trop de glace et a attrapе une angine.
Большой Grand
Слоны – большие животные. Мыши, наоборот, небольшие. Они маленькие.
Les еlеphants sont de grands animaux. Les souris au contraire, ne sont pas grandes. Elles sont petites.










