Главная » Гражданское право » Читать Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами полностью бесплатно онлайн | Ольга Владимировна Костькова

Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Гражданское право. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

03 октября 2014

🔍 Загляните за кулисы "Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ольга Владимировна Костькова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Наша задача найти и показать Вам в российском законодательстве те нормы права, которые при необходимости могут быть использованы Вами для защиты своих прав и законных интересов и, в том числе, при общении с правоохранительными органами. Возможно, что данная глава покажется Вам несколько «непрактичной» и содержащей в себе лишь положения общего характера, однако, для уяснения механизма действия российского законодательства она необходима.

📚 Читайте "Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Переводчик обязан явиться по вызову судьи, органа, должностного лица, в производстве которых находиться дело об административном правонарушении, выполнить точно и полно порученный ему перевод и удостоверить подписью верность перевода. Перед началом процессуального действия судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находиться дело об административном правонарушении удостоверяется в личности переводчика, разъясняет ему его права, обязанности, ответственность, а также порядок производства процессуального действия.

Тут будет реклама 1
Также перед началом процессуального действия переводчик предупреждается об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода.

Переводчик имеет право: задавать вопросы участникам в целях уточнения перевода, знакомиться с протоколами процессуального действия, в котором он участвовал и делать замечания по поводу правильности записи перевода, подлежащие занесению в протокол, приносить жалобы на действие (бездействие) и решения, ограничивающие его права.

Тут будет реклама 2

Перед началом процессуального действия, в котором участвует переводчик, судья, орган, должностное лицо, в производстве которых находиться дело об административном правонарушении, удостоверяется в его компетентности. Отвод переводчику в случаях предусмотренных ст. 25.12 настоящего Кодекса может быть заявлен только участниками производства по делу об административном правонарушении, в то же время при установлении некомпетентности переводчика отвод может быть заявлен ему также (помимо сторон) свидетелем, экспертом и специалистом, если он приглашен для оказания им помощи.

Тут будет реклама 3
Предыдущее участие лица в производстве делу об административном правонарушении не может являться основанием для отвода. Критериями оценки компетентности могут являться стаж работы по соответствующей специальности, профилирующая научная и преподавательская деятельность, длительность проживания на соответствующей территории, наличия опыта участия в судопроизводстве в качестве переводчика и т.
Тут будет реклама 4
 д. Вопрос об отводе переводчика разрешается судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых, находиться дело об административном правонарушении. В процессе проведения процессуального действия и оглашения протокола переводчик осуществляет устный перевод.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Юридический ликбез. Ваши права при общении с правоохранительными органами» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги