На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Б. В. Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
📚 Читайте "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
(дробь диаметром более 5 мм)
proof ~ системопробный снаряд
single ~ одиночный выстрел; fire ~ ~s вести стрельбу одиночными выстрелами
shotgun (422) ружье
shoulder плечо; выступ; заплечник; упор; скат (гильзы); бровка (насыпи); fire from the ~ (35) вести огонь с упором приклада в плечо; вести огонь с плеча; left ~, arms «На левое пле-ЧО» (команда); right ~, arms «На правое пле-ЧО» (команда)
shoulder-fired (35) для стрельбы с упором приклада в плечо; для стрельбы с плеча
shoulder-held (35) для стрельбы с плеча
shovel лопата
shower (448) душ; помывка в душе; банное обслуживание
shroud головной обтекатель (ракеты); помещать в кольцевой канал; помещать в кольцо
sickness болезнь; заболевание; тошнота
radiation ~ лучевая болезнь; main phase of ~ ~ период разгара лучевой болезни
severe radiation ~ (крайне) тяжелая лучевая болезнь
side (44) сторона; борт; крутость (стенка окопа); бортовой; rivet ~s одевать крутости
convex ~ выпуклая сторона
obverse ~ лицевая [передняя] сторона
revetted ~ одетая крутость (окопа)
sidearm личное оружие (любое)
AIM-9X Sidewinder ~ (авиационная) управляемая ракета малой дальности [ближнего боя] AIM-9X «Сайдвиндер»
sight (36) прицельное приспособление; прицел; визир; adjust the ~ easily for windage and range легко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели
daylight ~ дневной прицел
fore ~ (36) мушка; передний визир
gunner’s auxiliary ~ вспомогательный прицел наводчика
gunner’s primary ~ основной прицел наводчика
quadrant ~ угломер-квадрант (как прицельное приспособление)
night vision ~ (41) (137) ночной прицел
rear ~ (36) прицел; целик; задний визир
sightunit прицел; прицельное приспособление
sign знак; символ; признак; сигнал; указатель
call ~ позывной
signal сигнал; сообщение; информация; (электрический) импульс; электромагнитное излучение [сигнал]; источник электромагнитного излучения; pl связь; средства связи; войска связи; связисты; (радио) телефонограммы; ориентировка (для агента разведки); сигнализировать; подавать сигнал; сигнальный; относящийся к связи; относящийся к войскам связи; extract ~s выделять сигналы; impress a ~ on the carrier накладывать информацию на несущую; receive a ~ принимать сигнал; reject a ~ подавлять [отражать] сигнал; transmit a ~ передавать сигнал
analog ~ аналоговый сигнал
arm-and-hand ~ сигнал рукой
continuous ~ незатухающий сигнал; непрерывный сигнал
echo






