На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «English в шуточно-игровой форме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
English в шуточно-игровой форме

Автор
Жанр
Дата выхода
16 сентября 2017
🔍 Загляните за кулисы "English в шуточно-игровой форме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "English в шуточно-игровой форме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тина Майборода) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учить английский легко и весело! Смысловые стихотворные формы помогают по новому взглянуть на процесс освоения лексики, вызываемые ассоциации способствуют быстрому запоминанию слов.
📚 Читайте "English в шуточно-игровой форме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "English в шуточно-игровой форме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
авис
– eye – (ай) глаз ай, ай, ай – глаз плакай, лук дорезать не дано, лучше выброшу в окно
– face – (фейс) лицо мой жених подругам нравится, значит я его — фейсавица
– farm – (фарм) ферма для фарм я страуса куплю, вот то-то всех я удивлю
– feather – (фесер) перо, украшать фесером я шляпку украшала, опосля павлина без хвоста я не узнала
– finger – (финжер) палец финн же руки с мылом мыл, палец сполоснуть забыл
– fish – (фиш) рыба рыба фиш — меня услышь, что молчишь? Меня дуришь?
– flag – (флег) флаг, сигнализировать флег налево и направо, если ты еще не знал, то это флаговый сигнал
– floor – (флор) пол, дно, этаж на полу ращу флору, поднимаюсь на этаж, флора украшает бельэтаж
– fly – (флай) муха, лететь флай, давай, муха – полетай
– foot – (фут) нога foot ball нога мяч — футбол
– fork – (форк) вилка work — fork работать вилкой – звучно и сразу запоминается
– fowl – (фавл) домашняя птица по двору гуляет фавен, из индюка супец ох славен!
– frame – (фрейм) рамка, структура рамку милый смастерил, до утра ее фреймил, выкрасил, где надо, но чья же тут помада?
– garden – (гардн) сад гарная розочка выросла в гардн
– girl – (герл) девочка герл мне фенечку плела, все шнурочки собрала
– goat – (гоут) коза коза листочков захотела, пришлось ему козлом скакать, чтоб до березоньки достать, а то она потом может обозвать козлом
– gan – (ган) оружие дай мне ган иль наган, я устрою ураган
– hair – (хэер) волосы хэер сплетен в колосок, убран каждый волосок
– hammer – (хеммер) молоток хеммер нужен мне всегда, вдруг у хаммера беда
– hand – (хенд) руки мамины хенды вот эти самые лучшие руки на свете
– hat – (хет) шляпа
– head – (хед) голова купила новенькую хет, она слетает с моей хед, меня в шляпке не узнать, но как ее к головке привязать?
– heart – (харт) сердце сердечные капли для харт я купила и скоро Андрейку в себя я влюбила
– hook – (хук) крюк на хук я брошу пальтецо, а под теплый тулуп мне нужен очень крепкий крюк
– horn – (хорн) рожок рожок мороженку люблю, и Белку хорном покормлю
– horse – (хорс) лошадь лошадь моя как ветер, хорс всех быстрее на свете
– hospital – (хоспитл) больница не мечтаю больше ни о чем, работаю в хоспитле врачом
– house – (хаус) дом на просторном хаус живет мышка Маус, открывает в обед двери, поджидает сестру Джерри
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».





