На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Автор
Дата выхода
28 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Кравец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я — дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги — феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.
📚 Читайте "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прошу прощения, Ваша Светлость, – вмешалась я в беседу мужчин, – там за дверью вашей аудиенции дожидаются ещё трое или даже четверо моих соотечественников. Полагаю, у вас и без того достаточно дел. Может, приступим к обсуждению моих обязанностей и покончим с формальностями?
Договорила и осеклась, осознав, что отошла от избранной линии поведения ветреной особы. А ещё с досадой подумала о том, что от вбитых в меня стараниями Велимира манер не так-то просто избавиться.
Герцог метнул в мою сторону суровый взгляд и ледяным тоном сообщил:
– Мисс, запомните, что здесь решения принимаю я.
Я обратила внимание, как изменилось лицо Кэрингема.
– Перейдём к сути, – голос герцога вырвал меня из задумчивости, а пристальный строгий взгляд побудил собраться с мыслями и настроиться на разговор с начальством. – Значит, вас зовут Верея?
Моё имя прозвучало в устах Его Светлости так, словно являлось труднопроизносимым и требовало особой сноровки для чёткого проговаривания.
– Всё верно, – подтвердила я, удобнее расположившись в кресле.
– Довольно необычное, – небрежно заметил лорд Гровер, извлекая из ящика стола копию ещё не подписанного мной договора, – хотя, полагаю, в Альдане оно весьма распространено.
– Никогда не интересовалась статистическими данными на сей счёт, – сообщила я, с интересом рассматривая ноготки, словно их состояние сейчас заботило меня куда больше вопроса руководителя.
Когда герцог поднял на меня хмурый взгляд, я невинно улыбнулась, чтобы моему предвзято настроенному к феям начальству не пришло в голову, что одна из них способна на сарказм. Я не нанималась менять личные взгляды герцога, а вот соответствовать им… даже забавно.
Сейчас нужно скоренько подписать бумаги и спешить на своё новое рабочее место.





