На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Автор
Дата выхода
28 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Кравец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я — дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги — феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.
📚 Читайте "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Это твоя лицензия на использование тёмной магии на территории Корт-Избора в случае острой необходимости за подписью Его Величества короля Рауля. Но, напоминаю, по легенде чародейка Верея Ярис обладает исключительно светлой магией, и никто из твоих будущих коллег не должен знать о второй стороне и уж тем более о балансе тёмной и белой магии.
– А что насчёт руководства? – поинтересовалась я.
– А что с руководством? Никто, кроме короля, не должен знать о том, что в Корт-Изборе находится сестра императора Альдана.
Я не выдержала и, тяжело вздохнув, опустилась на узенький светлый диванчик, так удачно оказавшийся рядом:
– Уже знают. Мисс Гвендолен, с которой ты успел познакомиться, прекрасно осведомлена о моём происхождении. А начальником моим будет герцог Гровер, и я не уверена, что он пребывает в неведении на сей счёт.
– Серьёзно? – едва не рассмеялся Гедеон, но, встретившись с моим взглядом, посерьёзнел. – Сам Эдвин Гровер? Только не говори, что он будет твоим непосредственным руководителем.
Я попыталась ответить, но граф продолжил весело:
– Один из сильнейших магов Корт-Избора назначен главой отдела светлых чар?! Умереть в расцвете лет от смеха – не слишком привлекательная участь.
– Успокойся! Ничего твоей жизни не угрожает. Его Светлость возглавляет Центральное Управление Магии, – я помедлила немного и вновь поинтересовалась мнением Гедеона, который тем временем присел рядом, едва уловимо коснувшись моего плеча своим.
– Пока у меня нет оснований сомневаться в соблюдении договорённости между Раулем и Велимиром, – неспешно проговорил граф. – Ни один человек, кроме короля, не знает о тебе как о княжне Буслав. Домовиха— дух, а не человек. Все формальности соблюдены.
Я еще раз вздохнула и обратила благодарный взгляд к своему другу.
– Мисс Верея, – в гостиную чинно вошла Гвендолен, сморщив свой маленький нос, вслед за ней появился улыбающийся Измир.
Мисс Гвендолен, вероятно, полагала, что я уже выпроводила неугодного ей гостя и сейчас была возмущена, увидев его в своих владениях.





