На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются

Автор
Дата выхода
28 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Кравец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В борьбе за мир все средства хороши! Наверное, именно так думал император, отправляя меня и еще нескольких своих подданных по обмену на службу в магическое ведомство некогда вражеского государства. И вот я — дипломированная чародейка, приношу людям любовь и счастье вместо своей забугорной коллеги — феи. А в начальники мне достался несносный аристократ, едва не ставший моим мужем. Собственно, всё ничего, если бы не очередное задание от коронованных особ, исполнить которое необходимо. Ведь приказы повелителей не обсуждаются.
📚 Читайте "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чародейка по обмену, или Приказы императора не обсуждаются", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сейчас наш император отдалённо походил на ребёнка, у которого отняли любимую игрушку, ну, или не дали сладкую конфету.
– Наверное, я просто поняла, что спорить с тобой бесполезно, – невинно улыбнулась я и сменила тему. – У меня есть просьба.
Велимир с интересом ожидал продолжения моей речи, скрестив на груди руки и обманчиво расслабленно откинувшись на спинку кресла.
– Прошу, устрой перевод Марвела в столичную морскую академию.
Брат кивнул и ошарашил меня своей осведомлённостью:
– У парня скоро практика, он подал прошение на её прохождение на борту «Вереи».
Я покачала головой.
– Так вот, по возвращению на берег он уже будет устроен в столице. Можешь не волноваться.
– Спасибо, Велимир. С твоего позволения, я оставлю тебя, хочу повидаться с мамой. Она ведь во дворце?
– Разумеется. Иди. Веста прибыла из резиденции у Бронта вчера вечером.
Я поднялась с места, улыбнувшись на прощание брату, и направилась к выходу из его кабинета. Когда мои пальцы были готовы постучать в дверь, чтобы уведомить стражей о своём желании покинуть помещение, за спиной прозвучало:
– Береги себя, Верея! И постарайся насладиться в эти месяцы жизнью без бремени титула.
Глава 2
– Мой племянник – глупец, каких поискать! – заявил Рауль Пятый, поднимаясь с трона и делая шаг в мою сторону. – Добровольно отказаться от такой красавицы. Подумать только! Но Велимир был не совсем прав, присылая портрет невесты. На нём вам не больше четырнадцати лет, ещё совсем дитя.
Выпрямляясь после реверанса, я вернула владыке Объединённого Королевства улыбку и ответила спокойно, словно передо мной был не король могущественного королевства, а просто новый знакомый:
– Боюсь, не существует более актуального портрета, Ваше Величество. Последний раз меня запечатлели на холсте за полгода до пятнадцатилетия, через три месяца после завершения работы художника я отбыла из Альдана на обучение в Алеранию, где провела семь лет. Полагаю, мой брат отправил вам именно тот последний портрет.
– Это неслыханно, дитя моё! – искренне возмутился Рауль, сдвинув на переносице рыжеватые брови. – Ваша красота должна остаться в веках. Картины, статуи, гравюры, изображающие это дивное лицо, обязаны существовать и остаться на память потомкам. Завтра же я прикажу призвать ко двору лучших портретистов. Необходимо исправить оплошность вашего брата.
– Не думаю, Ваше Величество, что это стоит делать.





