На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II

Жанр
Дата выхода
03 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Муслим Махмедгириевич Мурдалов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книге приведены кавказские языки, какие только удалось выявить за много лет исследовательской работы. Может являться настольным пособием не только для студентов и аспирантов, но и ученых-языковедов, а также людям, которым небезынтересно историческое значение языков Кавказа и людей, которые посвятили кавказским языкам значительное время и приложили немало усилий для того чтобы наш родной язык стал нам более понятен, за что им огромная человеческая благодарность
📚 Читайте "Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нахский языкЪ. В словарях Екатерины II", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но скорее всего Екатерина и эту версию посчитала недостаточно удовлетворительной.
«Сравнительные словари вс?хъ языковъ и нар?чий, собранные десницею всевысочайшей особы»
Часть перьвая. СПб. 1787 год. Петръ Симонъ Палласъ. 411 страниц.
Ея Императорское Величество сама благоволила трудиться в произведении сего наук приращения. От Ея десницы бытописание отечества получило новый свет, а всеобъемлющий Ея разум, при толь многих важных делах, в краткое время, остающееся для Ея отдохновения, обращен был и на сравнение языков всех на земли обитающих народов.
Кавказския языки (от 108 до 119) все взяты из напечатанных словарей и составляют одну из важнейших частей сего собрания.
Лезгинския наречия можноб дополнить Табассаранским и Куряльским языками; равно и Кубачинской, Аварской и Андийской недостаточны. Чтож доставлено под имянем Аварского наречия, то оное от языка, которое в употреблении в Хунзахском поколении, составляющем прямое место Аварь-хана, нарочито отлично.
П. С. Палласъ.
I. БОГЪ
48. – Аварски – Бечасъ
49. – Кубачински – Бечасъ.
50. – Лезгински, рода Анцугъ – Бедшетъ.
51. – р. Джаръ – Бедшетъ.
52. – р. Хунзагъ Беджетъ.
53. – р. Дидо — Бедшетъ.
79. – Осетски – Цау, Хучавъ.
80. – Дугорски – Хуцау, Хцау.
81. – Еврейски – Егова, Элоа.
85. – Арабски Аллаа.
93. – Ногайскаго рода – Казаръ въ Кавказе Алларъ.
107. Армянски — Энъ
108.
109. Имиретински — Горомпи.
110. – Суанетски – Гербетъ.
111. – Черкесъ-Кабардински – Тха, Тга.
114. Чеченгски – Дяли.
115. Iнгушевски – Дяла.
116. Тушетски – Дале
117. Кази-Кумыцки – Саалъ, Бсаалъ.
118. Андiйски – Цо, Цовъ.
119. Акушински – Цалла
2. НЕБО
48. – Аварски – Зувъ
49. – Кубачински – Зубъ
50. – Лезгински, рода Анцугъ – Зобъ
51. – р. Джаръ – Зобъ
52. – р. Хунзагъ Зобъ
53. – р.











