На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2

Автор
Дата выхода
21 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Иванович Маковкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Продолжение исторического исследования «„Иной путь“ Ветхого Завета». Моисей привёл «избранный» народ в Абиссинию. Эта страна — порождение Великого Африканского разлома. Здесь появились современные люди. Здесь люди стали поклоняться Богу огня Ваалу. Поклонение Ваалу-Белбогу, по мнению автора, есть славянство. В Абиссинии возникли славянские племена: русских — ханаан, германцев — немцев, готов — тигре, галлов — кельтов, скандинавов – шведов, норвежцев, данов, амазонок, казаков… По Великому разлому и его продолжением современные люди двигались на Ближний Восток, Магриб, Европу и Азию.
📚 Читайте "«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Иной путь» Ветхого Завета. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ссылаются при этом на мощёную дорогу от Ловозера до Сейдозера (каменная бутовая кладка ровными рядами вертикально и под прямым углом уходит на полтора метра под землю), квадратную плиту размерами 3x3 метра, древний сейд-пирамиду нижние грани примерно 5x5 метров, высота – около 3 метров. Может статься и так.
Карнасутра 942 м, Паргуайв 1049 м, Нвундасчарр 1116 м. В тоже время на карте видно – «Ловозерскую тундру» окружает заболоченная равнина.
Попробую, перевести некоторые топонимы и гидронимы, представленные на карте.
Русская Лапландия. Лап + ланд/ия. Лап = лав # вал. Русская страна Ваала.
Ловозеро. Лов # вол = вал = ваал. Озеро Ваала.
Вялозеро. Вероятно, от> Вяли, валья – поле (эст.), vali – расстояние, промежуток в пространстве (финс.). (М). Длинное озеро. Так и на карте.
Иматра, озеро и река. Имат + ра – мат + ра. Мат – «matk» (ст. эст.), «matka» (финск) – путь, дорога, направление. Течение реки, речной путь, озёрный путь. Путь по озеру.
Река Тулома. Тул + ома. Тул – скрытое, недоступное место.
1. Скрытая незаметная река.
Река Тулома. Тулом – речной порог (коми, эвенк.) А.К. Матвеев. Gёlo – большой камень (тунг., монг.). Шулун – камень (бур., монг.). (М).
2. Порожистая река. Река в каменных берегах.
Река Нива. Это не Нева.
Река Кола.
1) Кол – река, речка, проток, лог, долина (тюрк). Gol – долина реки (орхонто- енисейск). (М).
2) Кол – дом, хутор, деревня, (манс.). (М).
Кольский полуостров – полуостров речных долин или заселённый полуостров.
Сейдозеро. Сейд в переводе с саамского означает «священный». Священное озеро. Сейд = сед= сад # дас (или даш). Нам хорошо известна в Эфиопии вершина Рас – Даш/ен. Царский, главный, русский (рашен) камень. "Каменное озеро". "Озеро в камне (каменных стенах)".
В озеро впадает горная река Эльморайок. Эль/мор/айок. Эль- определённый артикль. Мор – море. Но в нашем случае мор – грязь, тина, болото, ряска (арм) или мурава (рус).






