На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Valle de los Elfos. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Учебная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Valle de los Elfos. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор

Автор
Дата выхода
25 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Valle de los Elfos. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Valle de los Elfos. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга состоит из упражнения на перевод сказки, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с испанского языка на английский; и 2-х упражнений на чтение, перевод и пересказ неадаптированного испанского и английского варианта этой же сказки. Упражнение 1 имеет ключ. Сказка содержит 899 испанских/английских слов и выражений. По сложности книга соответствует уровням В1—В2. Рекомендуется школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский и английский языки.
📚 Читайте "Valle de los Elfos. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Valle de los Elfos. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык. © Лингвистический Реаниматор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
La ni?a (… girl) corriо (run* up/ ran/ run) a (to) la ventana (… window) y mirо (look) hacia abajo (down): ya hab?an sobrevolado a travеs de (they already pass..) su pueblo natal (native village), un lago (… lake), las monta?as (… mountains), alguna (some) ciudad (city).
Y entonces (then) todo (everything) comenzо a girar (begin* to spin/ began/ begun) y desapareciо (disappear) ante sus ojos (before her eyes).
Cuando (when) Alicia se despertо (wake* up/ woke/ woken), se dio cuenta de (she realize..) que la casa no volaba (not fly..) a ning?n lado (anywhere).
Se levantо (get* up/ got/ got) y mirо por (looked out of) la ventana (… window).
Frente a ella (in front of her) hab?a (there be*/ was, were) un cеsped soleado (… sunny lawn) salpicado (dotted) con (with) diferentes flores (different flower.
Las mariposas (… butterfly..) volaban (fly) y los pаjaros (… bird..) cantaban (sing) all? (there), as? que (so) la ni?a (… girl) saliо de (leave*/ left/ left) la casa (… house) y fue (do*/ went/ gone) a (to) mirar a su alrededor (look around).
Caminо (walk) un poco (a little), recogiо flores (pick.. flowers), trenzо una guirnalda (twist.. a wreath from them), se tumbо (lie* down/ lay/ lain) en (on) la hierba (… grass),
admirando (admiring) el cielo azul sin nubes (… azure cloudless sky), pero (but) de repente (suddenly) por poco se desmayо de tal sorpresa (her eyes become* round in surprise/ became/ become):
aproximadamente (about) a un metro (a meter away) de ella (-), 2.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=51691183) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.











