На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа

Автор
Дата выхода
12 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Борис Иванович Маковкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В третьей части книги впервые выдвинуто предположение об Эфиопии - библейском Ханаане, как подлинной Палестине, Родине Иисуса Христа. Рассказано о причине бегства «святого семейства» из Назарета, его путь в Египет. Показано место рождения Христа на этом пути. Мотивы принятия ветхозаветного христианства Римом. Христос – Спаситель, ипостась Бога Ваала православных эфиопов, символ борьбы народа с иноземными захватчиками иудеями и римлянами. Имена Ветхого и Нового Завета на карте Эфиопии и перенос их в ближневосточный Израиль. Абиссиния, прародина русских.
📚 Читайте "«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«ИНОЙ ПУТЬ» Исхода Ветхого Завета. Часть 3. Родина Христа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
24, Мф 24.13 и др.), или озером (Лк 8.22–23). Простирается в длину на 30, а в ширину на 8 верст; на северном конце в него входит Иордан, а на южном вытекает".
Галилейское море. Гал/и+лейя. Гал = открытое, голое пространство. Болото, поляна, озеро. Лейя – лей (ляй) – река, овраг. (М).
1) Озеро в долине (в овраге).
2) Гал от наименования народа галлов, жившего вокруг озера. Галльское море.
Тивериадское море. Ти+вер/и/+ада. Ти (ди – та) – остаток указательного местоимения. Вер – верх, вершина. Ада – остров (тюркские яз.
3) Озеро множества островов.
На северо – востоке Эфиопии в озеро Тана впадает река Аббай и не смешиваясь с водами озера истекает из него на юге. Таким образом библейский Иордан это может быть и река Аббай, но и озеро Тана.
3.4. Иордан
Иор+дан.
«Ор, ур. – ров, крепостной вал, укрепление, яма, бугор, холм (тюрк.). В отдельных яз. – долина, лог, русло, овраг, ложбина, река. Значение ров, вал в известном отношении антонимичны и выражение их одним словом несколько необычно.
Дан, тан (дон, тон).
1) Бугор, увал.
2) Река, вода.
Иордан – водоём внутри вала (в окружении гор) – точное описание озера Тана.
Ров (яма) окружённая валом и заполненная водой. Иордан> Озеро Тана.
Оно образовалось в тектонической котловине в результате подпруживания лавовых потоков.
Галилейское море. Гал/и+лейя.






