Главная » Языкознание » Читать Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования полностью бесплатно онлайн | Джек Лондон

Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

31 июля 2020

🔍 Загляните за кулисы "Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 5 416 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2—С2.

📚 Читайте "Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

com/watch?v=GLT-FfcrndY)

* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.

«Pinched» / «Сцапали»

I rode (я приехал) into Niagara Falls (в Ниагару-Фолс) in a «side-door Pullman (в пульмановском вагоне с боковой дверью),» or (или), in common parlance (попросту говоря), a box-car (в товарном вагоне). A flat-car (такую платформу), by the way (кстати), is knownamongst the fraternity (среди нашей братии называют) as a «gondola (гондолой),» with the second syllable emphasized (с ударением на второй слог) and pronounced long (он произносится протяжно).

Тут будет реклама 1

But to return (но вернёмся к сути). I arrived (я приехал) in the afternoon (днём) and headed straight from the freight train (и прямо с поезда отправился) to the falls (к водопаду). Once my eyes (когда перед моими глазами) were filled with that wonder-vision (предстало это завораживающее зрелище) of down-rushing water (низвергающихся сверху потоков воды), I was lost (я в нём растворился).

Тут будет реклама 2

I could not tear myself away (я не мог оторвать от него глаз) long enough (достаточно долго) to «batter» the «privates» (domiciles) (и упустил время, когда можно было прощупать местных) for my supper (на предмет ужина). Even a «set-down» (даже искушение «зайти посидеть») could not have lured me away (не могло выманить меня оттуда).

Night came on (наступила ночь), a beautiful night of moonlight (прекрасная лунная ночь), and I lingered (а я всё сидел) by the falls (у водопадов) until after eleven (и опомнился только ближе к полуночи).

Тут будет реклама 3
Then (ну а после) it was up to me (нужно было) to hunt for a place (идти искать) to «kip („где переночевать“).»

«Kip (переночевать),» «doss (поспать),» «flop (поваляться),» «pound your ear (приютить свои уши),» all mean the same thing (всё это означает одно и тоже); namely (а именно), to sleep (поспать). Somehow (однако), I had a «hunch (что-то подсказывало мне) " that Niagara Falls (что Ниагара-Фолс) was a «bad» town (плохой город) for hoboes (для бродяг), and I headed out (и я направился) into the country (в его предместье).

Тут будет реклама 4

I climbed a fence (я перелез через забор) and «flopped» (и завалился) in a field (в поле). John Law (Дядя Закан) would never find me there (никогда не отыщет меня здесь), I flattered myself (радостно подумал я). I lay on my back in the grass (плюхнувшись в траву, я лёг на спину) and slept like a babe (и заснул сном младенца).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Pinched. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джек Лондон! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги