На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
127 «Ой леле, вчителю мiй, що я бачу!
Ти шлях цей знаеш, сам зi мною йди, —
Промовив я, – вони ж несуть невдачу.
130 Коли ти обережний, як завжди,
То чом не бачиш, зле вони клопочуть
І поглядами зичуть нам бiди?»
133 А вiн: «Не бiйся, хай собi скрегочуть, —
Це проти тих, засуджених навiк,
Що iз смоли тут виринати хочуть».
136 І вирушили всi на лiвий бiк,
Але з них кожен перед Бородою
Помiж зубами висунув язик,
139 А той iм з заду прогримiв трубою.
ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДРУГА
1 Я бачив вершникiв, якi до бою
Ладналися з пихою в рiвний стрiй,
Але назад тiкали iз ганьбою;
4 Я бачив, ворог нищив навiсний
Вас, аретинцi; бачив я колони
Солдатiв; бачив рицарський двобiй
7 Пiд барабан, сурму, а чи пiд дзвони,
А чи на знак з високих башт фортець,
Мiсцевий або видний крiзь кордони, —
10 Але нiде не бачив я, щоб грець
Обрав на свiй сигнал просту волинку
Для всiх – чи пiший то, чи верхiвець.
13 Ми iз чортами вийшли на стежинку
(Ну ж i компанiя!), та зриш людей
Побожних в церквi, а п’яниць – у шинку.
16 Мiй зiр цiкавився смолою, де
Хотiв я бачить всi куточки схову
І всiх, хто шляхом вiчних мук iде.
19 Немов дельфiн, що хвилю вздрiв, готову
Судно нещасне в вирах потопить,
Вистрибуе з-пiд водного покрову, —
22 Так, прагнучи нестерпнiсть мук зменшить,
Якийсь iз грiшникiв червону спину
Являв очам на блискавичну мить.
25 І наче жаби пiд жарку годину,
Лишаючи все тiло в глибинi,
Самi лиш писки висувають з плину, —
28 Так скрiзь чинили грiшники сумнi,
Але, щоб не зiткнутись з Бородою,
Ховались у киплячiй гущинi.
31 Я бачив – серце й досi рве журбою, —
Як забаривсь один i не пiрнув
(Бува, лишиться й жаба над водою),
34 А тут Старий Кусака саме був —
Вчепився в кудли, злiпленi страшенно,
І, як ту видру, сильно смиконув.
37 Їх iмена узнав я достеменно,
Бо чув безперестанно кличi iх,
Коли вони звертались поiменно.
40 «Гей, Неотесо, пазурiв кривих
Дай гостроту йому покуштувати!» —
Почулись голоси кiлькох iз них.
43 І я: «Учителю, кортить спитати,
Хто iз смоли киплячоi там звiвсь,
Як причепивсь до нього чорт рогатий?»
46 Мiй вождь звернувся: «Звiдки ти з’явивсь,
Коли?» – І дав той вiдповiдь нам скору:
«В Наваррськiм королiвствi я родивсь,
49 І мати вiддала служить до двору.
А батько мiй був майстром темних справ,
Згубив себе й майна велику гору.











