Главная » Зарубежная литература » Читать Божественна комедія полностью бесплатно онлайн | Данте Алигьери

Божественна комедія

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

31 июля 2016

🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.

📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Це озеро iм’я Бенако мае.

64 Джерела, що iх з тисячу, мабуть,

Вiд Валькамонiки до Гарди, гони

Пеннiнськi вмивши, в озеро течуть.

67 Всерединi, де сходяться кордони,

Благословляти пастирi б могли

Народ iз Трента, Брешii й Верони.

70 Де береги у низинi лягли,

Бергамцi не зруйнують чи брешiйцi

Пескьери гарнi та мiцнi вали.

73 А надмiр рiдини, якого в шийцi

Не вмiщуе Бенако, випада

І витiка, мов через вiнця в лiйцi.

76 Текти почавши з озера, вода

Бiльш не Бенако, а вже Мiнчо зветься

Аж до Говерно, де у По впада.

Тут будет реклама 1

79 Одразу ж рiчка до рiвнини ллеться,

Там ширшае, стае на взiр ставка,

А влiтку сохне й смородом береться.

82 Сюди iшовши, дiвчина жорстка

Серед болiт вподобала мiсцину,

Хоча рослиннiсть там була й рiдка.

85 Звела вона тут з слугами хатину

І вiддалась чаклунству й ворожбi,

Аж поки не поклали в домовину.

88 Сусiднi люди збилися й собi

На тому, що його, немов намисто,

Твань оточила, дикому горбi.

91 Щоб згадувану в бесiдах врочисто

Засновницю нiхто з них не забув,

Нове назвали Мантуею мiсто.

Тут будет реклама 2

94 Притулок мiй залюднений вже був,

Аж поки легковiрнiсть Касалодi

Безчесний Пiнамонте обманув.

97 Кажу на те, щоб, чуючи в народi

Щось iнше про походження землi

Моеi, знав ти – це брехня, та й годi».

100 І я: «Ти, вчителю, слова незлi

Промовив щиро на мою повагу,

Що iншу рiч вподiбню я золi.

103 Але скажи: на всю оцю ватагу

Чи не уздриш хоч одного, який

Мою до себе привернув увагу?»

106 Тодi менi вiн мовив: «Той, з щоки

Якого борода по темнiй спинi

Спадае, в днi, як в Грецii-таки

109 В колисцi мiсце лиш було хлопчинi,

Авгуром був, з Калхантом кораблi

Послав з Авлiди по морськiй пучинi.

Тут будет реклама 3

112 Це Еврiпiл, дiла його незлi

Спiва моя трагедiя висока, —

Їi ж уривки знаеш чималi.

115 А ця от далi тiнь кощавобока —

То Мiкаеле Скотто; вiн митцем

Був у магiчному дурiннi ока.

118 Он Гвiдо там з Азденте, з тим шевцем,

Який за дратвою, за копилами

Заходиться запiзненим плачем.

Тут будет реклама 4

121 Зриш грiшниць, що, простившися з голками,

До чарiв узялись через каприз,

Щоб чаклувать над зiллям та ляльками.

124 Але ходiмо, бо сяйнув униз

Й, межi обох пiвкуль торкнувши зовнi,

Склав Каiн за Севiльею свiй хмиз.

127 Тiеi ночi мiсяць був у повнi.

Згадай лишень, що променi яснi

Вели тебе крiзь чагарi безмовнi».

130 Так, iдучи, вiн говорив менi.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Божественна комедія» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Божественна комедія» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Данте Алигьери! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги