На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тож знаю шлях я, – хай твiй ляк мине.
31 Цi болота, що всюди тут панують,
Смердять навколо мiста злих жалiв,
Де вороги загибель нам готують…»
34 Забув я, що вiн далi говорив,
Бо надто вражений я став страшилом,
Коли на вежi вогнянiй уздрiв
37 Пекельних фурiй, що звились над схилом
Утрьох, жахливi, геть усi в кровi,
Хизуючись своiм жiночим тiлом.
40 Зеленi гiдри – шати iх живi,
Замiсть волосся ж в них клубки змiiнi
Сичали в кожноi на головi.
43 І вiн, служниць пiзнавши господинi
Над царством вiчного плачу гiрким:
«Поглянь, – сказав, – на лютих цих ерiнiй.
46 Це – Алекто iз голосом гучним,
А поруч – Тiсiфона, образ жаху,
Мегера ж – злiва». І скiнчив на цiм.
49 Тi ж груди дряпали собi, з розмаху
Руками били й так ревли з-за стiн,
Що до поета я припав зi страху.
52 «Медуза де? Хай скам’янiе вiн, —
Вони горлали, дивлячись додолу, —
На ньому мста Тезеевих провин!»
55 «Ти вiдверни й сховай лице пiд полу:
Побачивши страшний Горгони лик,
Забудеш путь по сонячному колу», —
58 Сказав i повернув мене убiк
Учитель та притис iще й руками
Моi долонi до моiх повiк.
61 О люди iз здоровими думками!
Помислiть-но, яка наука вам
Пiд цими дивовижними рядками!
64 Тим часом рiс у напрямi до брам
Разючий гуркiт у бурхливiй хвилi,
Надаючи стрясання берегам.
67 Так вихори шалiють знавiснiлi,
Коли повiтря б’ють двi течii,
У прямуваннi рiзнi, рiвнi в силi, —
70 Гiлля ламають, гатять ручаi,
Нестримно мчать, женуть людей, худобу,
Не розбиравши, де стада чиi.
73 І вождь, звiльнивши зiр менi: «Ти спробуй
Звернути ока нерв спочилий свiй
На древню пiну й пари люту злобу».
76 Мов жаби, як зачують раптом змiй,
Закумкають, аж затуляеш ушi,
І всi пiд воду кинуться мерщiй, —
79 Так, бачив я, численнi грiшнi душi
Вiд Одного тiкали в твань грузьку,
А Той ступав по Стiксу, як по сушi.
82 А щоб запону одслонять важку,
В задусi зводилась його лiвиця,
Мов пiднiмала рiч якусь тяжку.
85 Я взнав посла небес, що мав явиться,
Звернувсь до вчителя, i вiн мовчком
Дав знак менi в шанобi поклониться.
88 Ах, як гнiвився цей борець iз злом,
Що ображало в ньому досконалiсть!
Вiн браму розчинив тонким жезлом.











