На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Божественна комедія

Автор
Дата выхода
31 июля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.
📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
25 І руку простягнув вожай мiй любий,
Землi взяв жменю та як кидоне
В голоднi пащi наiдок той грубий!
28 Мов пес, коли йому шматок заткне
Голодну пащу й зiв, з брехання спухлий,
Замовкне раптом, поки не ковтне, —
31 Так Цербер увiрвав, одразу вщухлий,
Свiй рев, який так голосно гуде,
Що душi тут усi були б поглухли.
34 Йдучи по тiнях, по яких iде
Дощ нескiнченно, ставили ми ноги
В порожняву у виглядi людей.
37 Вони пiдводитись не мали змоги,
І лиш один схопивсь аж пiдстрибнув,
Коли побачив нас серед дороги.
40 «О ти, хто смiло в Пекло це ступнув, —
Вiн проказав, – мабуть, мене впiзнаеш,
Бо ти уже, коли я вибув, був».
43 І я йому: «Такий ти вигляд маеш
Унаслiдок тривалого ярма,
Що вже навряд тепер тебе вгадаеш.
46 Повiдай же – бо тут ти недарма, —
Який ти грiх вчинив, що кар за нього
Є сила важчих, гiрших же нема?»
49 І вiн: «У мiстi, заздрому до всього,
Ти народився, – тож я твiй земляк,
Бо й я родивсь там для життя масного.
52 Обжерливiстю вiдзначавсь я так,
Що Чвакалом дражнили всi знайомi, —
А тут я мокну пiд дощем, бiдак.
55 І довелося не менi самому
Однакових тут скуштувать силець
За грiх однаковий». Сказав по тому
58 Я: «Чвакало, так скрушно для сердець
Бринить твiй жаль i викликае сльози;
Та, може, знаеш ти, який кiнець
61 У нашiм мiстi матимуть погрози,
І що веде спiвгромадян до чвар,
І де зростають праведностi лози?»
64 І вiн менi: «Пiсля тривалих свар
Рясна проллеться кров лiсовиками,
А партiю противну жде удар.
67 На третiй рiк повернуться до брами
Вигнанцi й переможницькi вiйська,
Й пiдлесник прийде нинiшнiй з вiйськами.
70 Притисне здоланих п’ята важка
Тих, що надовго мiстом завладають,
А цим лишаться сльози i тоска.
73 Два праведники марно промовляють:
Жадоба, скупiсть, заздрiсть до ества —
Од iскор тих в людей серця палають».
76 Так закiнчив печальнi вiн слова,
І я йому: «Іще прошу, менi ти
Вiдкрий усе, що темрява хова.
79 Тегг’яйо, Фарiната знаменитий,
Ще Рустiкуччi Якопо й ще хтось, —
От як Аррiго й Моска iменитий, —
82 Скажи менi, де мiсце iм знайшлось?
Дiзнатись хочу про судьбу найкращих —
Іти iм в Рай, чи в Пекло довелось?»
85 І вiн: «У норах ще чорнiших, важчих
За гiрший грiх каратись треба iм,
Побачиш iх внизу у муках тяжчих.
88 Як знову пiдеш свiтом ти живим,
Прошу, згадай мене хоч ненароком,
А бiльш я не скажу й не вiдповiм».











