Главная » Зарубежная литература » Читать Божественна комедія полностью бесплатно онлайн | Данте Алигьери

Божественна комедія

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Божественна комедія» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

31 июля 2016

🔍 Загляните за кулисы "Божественна комедія" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Божественна комедія" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Данте Алигьери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Серед пам’яток світової літератури геніальна «Божественна комедія» Данте Аліг’єрі (1265—1321) посідає одне з чільних місць. У своєму найграндіознішому витворі в символічно-алегоричній формі поет зобразив драматичну долю людської душі: її загибель у пеклі, переродження в чистилищі, тріумф у раю. Поема Данте є найзначнішим явищем Високого середньовіччя і певною мірою передвістям культури Відродження.

📚 Читайте "Божественна комедія" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Божественна комедія", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Франко високо цiнував «головне задля недосяжноi простоти i грандiозностi ii стилю». Згадку про це ми знаходимо в листi до М. Драгоманова. В результатi багаторiчноi працi Франко переклав i прокоментував найбiльш важливi уривки з «Божественноi комедii». Роботу було завершено 1913 року виданням книги «Данте Алiг’ерi. Характеристика середнiх вiкiв. Життя поета i вибiр iз його поезii». Незважаючи на невеличкий обсяг, вона стала першим в Украiнi цiлiсним фiлологiчним дослiдженням творчостi Данте. Розкрити перед украiнським читачем красу слова iталiйського поета намагався i В.

Тут будет реклама 1
Самiйленко. В останнi роки життя над перекладом «Божественноi комедii» працював М. Драй-Хмара. Арешт 1935 року не дав йому завершити цю працю. Не зберiгся, на жаль, i текст перекладу. Перший повний переклад «Пекла» здiйснив П. Карманський. Редагував текст М. Рильський. Редагування, однак, поступово перетворилося на спiвавторство. Повнiстю «Божественну комедiю» переклав украiнською мовою Є. Дроб’язко. У 1978 роцi його переклад отримав премiю М.
Тут будет реклама 2
Рильського. Саме цей варiант i використано у виданнi, яке пропонуеться нашому читачевi.

    Олена АЛЕКСЄЄНКО

БОЖЕСТВЕННА КОМЕДIЯ

ПЕКЛО

ПІСНЯ ПЕРША

1 На пiвшляху свого земного свiту

Я трапив у похмурий лiс густий,

Бо стежку втратив, млою оповиту.

4 О, де вiзьму снаги розповiсти

Про лiс листатий цей, суворий, дикий,

Бо жах вiд згадки почина рости!

7 Над смерть страшну гiркiший вiн, великий, —

Але за благо те, що там знайшов,

Повiм про все, що в пам’ять взяв навiки.

Тут будет реклама 3

10 Недобре тямлю, як постав цей схов,

Бо соннiсть так оволодiла мною,

Що з певноi дороги я зiйшов.

13 Я опинивсь пiд пагорба стiною,

Яким кiнчався неширокий дiл,

Де острах лiг на серце пеленою.

16 Я вгору глянув i побачив схил,

Вже убраний у сонячне промiння,

Що надае людинi свiжих сил.

19 Тодi помалу уляглось тремтiння,

Що не давало спокою менi

Всю нiч, коли блукав мiж страховиння.

Тут будет реклама 4

22 Як той, хто у задишцi голоснiй

На сушу вийшов, пiною укритий,

І озирае вири навiснi, —

25 Так i мiй дух, не скiнчивши летiти,

Зирнув назад i стежку оглядав,

Яка не дозволя нiкому жити.

28 Тут я собi спочити трохи дав

І вирушив на гору незнайому,

А за опору нижчу ногу мав.

31 І от, коли вже йшов я по пiдйому,

Збiг леопард, моторний та верткий,

І шерсть рябiла плямами на ньому.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Божественна комедія» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Божественна комедія» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Данте Алигьери! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги