Главная » Языкознание » Читать Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования полностью бесплатно онлайн | Джек Лондон

Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

06 августа 2020

🔍 Загляните за кулисы "Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джек Лондон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 6 734 английских слова, идиомы и американизма. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2—С2.

📚 Читайте "Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

I kept ahead of him (я был впереди него) clear across Manitoba (когда мы пересекали Манитобу), but he led the way (но он был всё время впереди) across Alberta (когда мы пересекали Алберту), and early one bitter gray morning (и однажды, ранним и очень хмурым утром), at the end of a division (на границы Алберты) just east of (чуть восточнее) Kicking Horse Pass (перевала Брыкливой Лошади), I learned that (я узнал, что) he had been seen (его видели) the night before (прошлой ночью) between (между) Kicking Horse Pass (перевалом Брыкливой Лошади) and Rogers’ Pass (и перевалом Роджера).

Тут будет реклама 1

It was rather curious (был несколько необычно то) the way (каким образом) the information came to me (до меня доходила эта информация). I had been riding all night (я всю ночь ехал) in a «side-door Pullman» (в пульмановском вагоне с боковой дверью) (box-car (в товарном вагоне), and nearly dead with cold (до смерти замёрз) had crawled out at the division (на остановке я вылез из вагона) to beg for food (чтобы выпросить еды).

Тут будет реклама 2
A freezing fog (холодный туман) was drifting past (застилал всё вокруг), and I «hit» (и я «набрёл на») some firemen (каких-то кочегаров) I found in the round-house (в депо). They fixed me up (они снабдили меня) with the leavings (остатками) from their lunch-pails, (своих завтраков) and in addition (и в дополнение к этому) I got out of them (я получил от них) nearly a quart (почти что кварту) of heavenly «Java» (божественной «Явы») (coffee (кофе).
Тут будет реклама 3

I heated the latter (я подогрел его), and, as (и, когда) I sat down to eat (я присел поесть), a freight pulled in (подъехал товарняк) from the west (с запада). I saw (я видел, как) a side-door open (открылась боковая дверь одного из вагонов) and a road-kid climb out (и оттуда вылез бездомный мальчишка).

Тут будет реклама 4
Through the drifting fog (сквозь пелену тумана) he limped over to me (он заковылял ко мне). He was stiff (он окоченел) with cold (от холода), his lips blue (губы его были синими). I shared my Java and grub with him (я разделили с ним Яву и хавчик), learned about Skysail Jack (получил информацию о Парусе Джеке), and then learned about him (а потом и о нём самом).

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Hoboes That Pass in the Night. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Джек Лондон! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги