На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Общий курс испанского языка. Уровни В2—С2. Практикум (книга 2). 12 980 слов +. © Лингвистический Реаниматор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Языкознание. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Общий курс испанского языка. Уровни В2—С2. Практикум (книга 2). 12 980 слов +. © Лингвистический Реаниматор

Автор
Жанр
Дата выхода
24 февраля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Общий курс испанского языка. Уровни В2—С2. Практикум (книга 2). 12 980 слов +. © Лингвистический Реаниматор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Общий курс испанского языка. Уровни В2—С2. Практикум (книга 2). 12 980 слов +. © Лингвистический Реаниматор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Олива Моралес) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Учебник состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на всю нормативную грамматику испанского языка; упражнения 1—2 на перевод и пересказ рассказов одноимённого автора; упражнения 3—5 на перевод, пересказ и аудирование романа М. Сервантеса «Дон Кихот», адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор. Пособие содержит 12 980 испанских слов и идиом. Все тесты и упражнения имеют ключи, основные упражнения адаптированы. По сложности данная книга соответствует уровням В2—С2.
📚 Читайте "Общий курс испанского языка. Уровни В2—С2. Практикум (книга 2). 12 980 слов +. © Лингвистический Реаниматор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Общий курс испанского языка. Уровни В2—С2. Практикум (книга 2). 12 980 слов +. © Лингвистический Реаниматор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
El ventero (трактирщик) que viо a su huеsped a sus pies (видя своего гостя на коленях), y oyо semejantes razones (и слыша подобные речи), estaba confuso mirаndole (был смущён), sin saber quе hacerse (не зная что делать) ni decirle (и что говорить), y porfiaba (настаивал) con еl que se levantase (чтобы тот встал); y jamаs quiso (но ничего не добился), hasta que (пока не) le hubo de decir (пообещал) que еl le otorgaba (что исполнит) el don (просьбу) que le ped?a (с которой к нему обратились).
– No esperaba yo menos (меньшего и не ожидал я) de la gran magnificencia vuestra (от вашего несказанного великодушия), se?or m?o (сударь мой), – respondiо D. Quijote (ответил Дон Кихот), – y as? os digo (да будет вам известно) que (что) el don (просьба) que os he pedido (с которой я к вам обратился), y de vuestra liberalidad (а ваша щедрость) me ha sido otorgado (пообещала исполнить), es que (заключается в том, чтобы) ma?ana (завтра), en aquel d?a (именно в этот день), me habеis de armar caballero (вы меня посвятили в рыцари), y esta noche (а эту ночь) en la capilla (в часовне) de este vuestro castillo (вашего замка) velarе las armas (проведу я в бдении над оружием);
y ma?ana (и завтра), como tengo dicho (как я уже сказал), se cumplirа lo (исполнится то) que tanto deseo (чего я так желаю), para poder (чтобы я смог), como se debe (по законному праву), ir (объезжать) por todas las cuatro (все четыре) partes (стороны) del mundo (света) buscando las aventuras (в поисках приключений) en pro de (и для поддержки) los menesterosos (нуждающихся), como estа a cargo de la caballer?a (исполняя долг перед рыцарством) y de los caballeros andantes (а также долг странствующего рыцаря), como yo soy (коим я являюсь), cuyo deseo (и желанье мое) a semejantes faza?as (к подобным подвигам) es inclinado (склонно).











